[ti:かぜのいろ]
[al:あの日の夢のアリス]
[ar:森羅万象(しんらばんしょう,ShinRa-Bansho)]
[cv:https://upload.thbwiki.cc/thumb/1/17/%E3%81%82%E3%81%AE%E6%97%A5%E3%81%AE%E5%A4%A2%E3%81%AE%E3%82%A2%E3%83%AA%E3%82%B9%E5%B0%81%E9%9D%A2.jpg/400px-%E3%81%82%E3%81%AE%E6%97%A5%E3%81%AE%E5%A4%A2%E3%81%AE%E3%82%A2%E3%83%AA%E3%82%B9%E5%B0%81%E9%9D%A2.jpg]
[re:LyricsTouHou: https://lyrics.thwiki.cc/かぜのいろ.1.all.lrc]
[re:THBWiki: https://thwiki.cc/Lyrics:かぜのいろ]
[by:K-st (中文)]
[00:20.74]四月は別れの桜 // 四月是纷散别离的落樱
[00:24.03]五月の雨は冷たい // 五月的梅雨有点凉
[00:27.74]雨上がり空を飛ぶ 六月の花嫁 // 在雨后的青空下起舞 六月里的新娘子
[00:41.71]七月の温い風と // 经受了七月微温的和风
[00:44.93]八月の暑さに耐えて // 与八月的酷暑过后
[00:48.54]お空に浮かぶ九月の 十六夜月 // 浮于九月夜空上的 一轮既望之月
[00:00.00]
[00:55.62]私の多世界的な解釈も(解釈も) // 我的多世界性诠释(诠释)
[01:02.47]流行の服に 勝ち目がない // 在时髦的装扮面前 也没有胜算
[00:00.00]
[01:08.62]過ぎ去る季節の中 // 在逝去的季节中
[01:11.26]神社の中 パステルカラーで // 在神社之中 用平淡的色调
[01:16.29]今日はそんな 見守ってる // 在今天静静地 迎候
[01:19.95]神様の誕生日 // 神明大人的诞辰
[00:00.00]
[01:37.33]十二月の雪化粧 // 十二月的淡雪轻妆
[01:40.60]一月は泉も凍る // 一月时泉水也结冰霜
[01:44.07]忘れ去られた二月の 鬼が逃げる // 没人理睬的二月里 恶鬼它自己跑啦
[00:00.00]
[01:51.07]私とヒューマニズムとラブレター(ラブレター) // 我与人道主义精神以及情书(情书)
[01:58.08]まぜこぜにしても 分離剥離 // 混淆不清也得 厘清划清
[00:00.00]
[02:04.35]チャンネル回るテレビ // 切换频道中的电视机
[02:06.94]騒ぐラジオ 天気予報は雨 // 嘈杂的收音机 天气预报会下雨
[02:12.18]今日はそんな 誰でもない // 在这样的日子里 不是别的谁
[02:15.66]神様とお買い物 // 今天就和神明大人一起去买东西
[02:18.91]紫外線 逸れる // 紫外线 开始四散
[02:22.52]逆さまてるてるボーズ // 倒挂过来的晴天娃娃
[02:26.07]雨のち晴れ ところにより // 雨后天晴时 局部会有
[02:29.60]神様の誕生会 // 神明大人的庆生会
[00:00.00]
[02:39.65]そう 空を飛べば 自由になる // 对 飞向那天空的话 就会获得自由
[02:43.46]私だけの 私になれる // 成为只属于“我” 的我
[02:46.83](祈り届け 願い届け それでこその 奇跡と呼べる) // )让祈愿实现吧 让祝愿实现吧 如此这般才称得上是奇迹
[00:00.00]
[03:00.83]月日はどんどん過ぎて // 日子一天一天不断地流走
[03:04.26]夢とか希望も入退院 // 梦想啊 希望呀 也纷纷入院又退院
[03:07.63]家なき子はもういない // 无家可归的孩子已经不在
[03:11.09]神様はいやしない // 就连神明大人也已不存在
[00:00.00]
[03:15.07]どこまでも 落ちる鳥居 // 越来越落寞的鸟居
[03:18.45]跳ねるコイン さようならの雨 // 弹跳的硬币 离别的雨
[03:23.26]そんな声で 願われても // 即使被那样的声音所祈求
[03:26.88]奇跡とかおこらない // 所谓的奇迹也没有显现
[03:30.31]もーいーかい? まーだだよ // 好~了~吗?还~没有哦
[03:33.65]一人のかくれんぼ // 独自一人的捉迷藏
[03:37.36]今日はそんな いるはずない // 今天是那 不可能存在的
[03:40.84]神様の誕生日 // 神明大人的诞辰
[03:44.48](風に揺られて) // 在风中轻拽
[03:46.89]とーべ // 起~飞
[03:47.83](季節も過ぎる) // 季节也已不再
[03:50.73]とーべ // 起~飞
[03:51.40](ラララ ララララ) // 啦啦啦 啦啦啦啦
[03:54.05]とーべ // 起~飞
[03:54.93](ラララ ララララ) // 啦啦啦 啦啦啦啦