[ti:そしていつかまた出逢って ~ Eternal Flower] [al:改] [ar:凋叶棕(ティアオイエツォン)] [cv:https://upload.thbwiki.cc/thumb/6/65/%E6%94%B9%E5%B0%81%E9%9D%A2.jpg/393px-%E6%94%B9%E5%B0%81%E9%9D%A2.jpg] [re:LyricsTouHou: https://lyrics.thwiki.cc/そしていつかまた出逢って_~_Eternal_Flower.1.all.lrc] [re:THBWiki: https://thwiki.cc/Lyrics:そしていつかまた出逢って ~ Eternal Flower] [by:xyion@网易云音乐 (中文)] [00:02.36]おぼつかぬ足取り // 略带动摇的步伐 [00:06.04]見るだに頼り無く // 看上去尚不足依靠 [00:10.03] [00:10.08]その目に見て取るは // 从那双眼中读出的 [00:14.10]ただただ日の浅さ // 还仅是时日尚浅 [00:20.04] [00:34.61]—いつか // —曾经 [00:36.60]何処かで生まれ 何処かへ消える // 于不知何处诞生 于不知何处消逝 [00:40.36]夢幻のように // 如梦似幻 [00:44.31] [00:44.36]何処かで生きて 何処かへ逝くは // 于不知何处生息 于不知何处归去 [00:48.48]泡沫のように // 有若泡沫一般 [00:52.04] [00:52.09]揺れる花 // 摇曳之花 [00:53.82]ひとつ大きく咲いた花でさえも // 纵使是绽放得最为盛大的一朵 [00:59.83]いつかその身散らすのは // 也终有一日会迎来自身的零落 [01:07.20] [01:08.05]振れる花 // 舞动之花 [01:10.00]烈しく生きたその命が褪せるも // 纵使炽烈地度过的一生终须褪去 [01:15.90]それは定めと想うのみ // 也只会将这一切归作定数 [01:23.30] [01:23.82]そうして、遙かな時の流れを思うとき。 // 随后,遥远之时光仍将流逝,只要这般寻思 [01:33.00]現は、夢の如く。 // 现实,便是如梦似幻 [01:38.67] [01:38.72]花は幻想のまま、在るが故に。 // 花随幻想,为之存形 [01:47.00]全てはありのままに。 // 一切都如其应有的样子 [01:52.72] [02:01.35]—そして // —随后 [02:03.52]いつか出逢って いつか別離れて // 于不知何时相遇,于不知何时别离 [02:07.41]全ては廻る // 皆是一轮又一轮 [02:11.14] [02:11.19]萌える花 // 萌芽之花 [02:12.91]受け継いだその命を抱えながら // 怀揣着传承而下的生命 [02:19.00]貴女らしく咲かせよと // 期待着能如你应有的模样绽放 [02:25.77] [02:27.13]震う花 // 颤动之花 [02:29.06]まだ何も知らぬと言うに等しくば // 有如在将自己暂且的无知诉说 [02:35.07]その命若くいとおしく // 那份生命,年轻而惹人爱怜 [02:42.07] [02:42.72]そうして、あまねく花と同じく育つなら。 // 随后,若能好似世间之花一般成长 [02:51.93]現は、夢の如く。 // 现实,便宛若梦境 [02:57.83] [02:57.88]いつしかその命、空に還すまで // 直到她的生命向天空归去的那一天 [03:05.86]願うはたった一つ // 所寄予的唯有一个心愿 [03:11.36] [03:12.23]咲き誇れ、大輪の花。ただ強く、凛と。 // 傲然绽放,如轮之花。 [03:12.28] [03:12.33]遙かな時の流れを思うとき。 // 遥远之时光仍将流逝,只要这般寻思 [03:20.38]現は、夢の如く。 // 现实,便宛若梦境 [03:25.63] [03:26.43]花は幻想のまま、在るが故に。 // 花随幻想,为之存形 [03:34.07]全てはありのままに。 // 一切都如其应有的样子 [03:40.33] [03:48.43]—そしていつか出逢って いつか別離れて 全てまた廻る // —随后,于不知何时相遇 于不知何时别离 皆是一轮又一轮