[ti:その扉の向こうに] [al:綴] [ar:凋叶棕(ティアオイエツォン)] [cv:https://upload.thbwiki.cc/thumb/4/47/%E7%B6%B4%EF%BC%88%E5%90%8C%E4%BA%BA%E4%B8%93%E8%BE%91%EF%BC%89%E5%B0%81%E9%9D%A2.jpg/393px-%E7%B6%B4%EF%BC%88%E5%90%8C%E4%BA%BA%E4%B8%93%E8%BE%91%EF%BC%89%E5%B0%81%E9%9D%A2.jpg] [re:LyricsTouHou: https://lyrics.thwiki.cc/その扉の向こうに.1.zh.lrc] [re:THBWiki: https://thwiki.cc/Lyrics:その扉の向こうに] [by:xyion@网易云音乐 (中文)] [00:26.870]有一天,爱莉丝她左思右想着 [00:35.160]关于自己的,和自己以外的事情。 [00:41.320] [00:41.900]小小的白色的画布上,渐渐留下了 [00:50.830]称之为思索的脚印。 [00:56.580] [01:09.150]She'll meet some fantasic stories. [01:12.260]Tell me what she chooses, something holy. [01:15.800]Let me knock the door for more, ever wonderer. [01:22.700] [01:23.000]—所谓的变成大人这件事情,是一件非常重要的事情 [01:29.510]虽然身边的大家都这样对我说。 [01:37.010] [01:39.600]可是呢,其中的含义 其中的道理 [01:47.000]不管是问谁,都没有人能教给她 [01:53.330] [01:53.730]于是后来爱莉丝渐渐开始 [02:00.730]独自地思考与寻找答案 [02:07.390] [02:07.440]—所谓的变成大人这件事情,是说变得坚强这样子么? [02:13.970]是说有一天变得不会输给任何人么 [02:21.030] [02:21.080]—所谓的变成大人这件事情,既然我还不懂其中的含义 [02:27.910]那就要去知道更多更多的东西才行呢 [02:36.530] [02:36.580]她还依然什么都不知道。 [02:43.020]自己眼中所映出的世界是多麼的狭小。 [02:50.470] [02:50.520]其中的含义虽还未能找到 [02:56.680]爱莉丝仍一个人不断地去将那答案思考…… [03:06.350] [03:24.420]She'll meet some fantasic stories. [03:27.790]Tell me what she chooses, something holy. [03:31.270]Let me knock the door for more, ever wonderer. [03:38.200] [03:38.250]—所谓的变成大人这件事情,如果大家都不懂的话, [03:44.760]我就更想把其中的含义找出来呢 [03:52.540] [03:54.940]或许在这里无法找到答案 [04:02.400]不过若是在那遥远的未曾见过的地方呢… [04:08.850] [04:08.900]不如就像一直以来那样 [04:16.100]胡闹一番向更广阔的世界前进吧 [04:22.700] [04:22.750]—所谓的变成大人这件事情,应该就好像敲门一样呢。 [04:29.460]如果在那一侧存在着那个答案的话 [04:36.300] [04:36.350]—所谓的变成大人这件事情,就算是再辛苦的事情也好 [04:43.150]我也绝对绝对不会放弃的 [04:50.370] [04:52.040]现在向着门扉的那一侧 [04:58.380]爱莉丝她慢慢地将手伸出去了 [05:05.680] [05:05.730]一边在脑海里想象着即将邂逅的未来 [05:15.620]一边走向门扉的那一侧…… [00:00.00] [05:20.620]She'll meet some fantasic stories. [05:22.630]Tell me what she chooses, something holy. [05:26.040]Let me knock the door for more, ever wonderer. [05:31.500] [05:31.550]—啊,愿福常伴 [05:37.710]虽然她的背上还没有翅膀,但以后终将… [05:44.770] [05:44.820]—啊,愿福常伴 [05:51.310]虽然她的双手还未曾创造出什么,但以后终将… [05:58.730] [05:58.780]—啊,愿光常伴 [06:05.310]我目送着远去的那小小的身姿 [06:12.180] [06:12.230]—啊,愿光常伴 [06:19.010]在她的身后对她说「一路小心」…