[ti:らせんのゆめ] [al:らせんのゆめ] [ar:冷猫(TUMENECO)] [cv:https://upload.thbwiki.cc/thumb/4/4f/%E3%82%89%E3%81%9B%E3%82%93%E3%81%AE%E3%82%86%E3%82%81%E5%B0%81%E9%9D%A2.jpg/400px-%E3%82%89%E3%81%9B%E3%82%93%E3%81%AE%E3%82%86%E3%82%81%E5%B0%81%E9%9D%A2.jpg] [re:LyricsTouHou: https://lyrics.thwiki.cc/らせんのゆめ.1.all.lrc] [re:THBWiki: https://thwiki.cc/Lyrics:らせんのゆめ] [by:用户:99NeroCake〈东方塔诺西〉 (中文)] [00:00.00]いつかこの世界のどこかで // 终有一日,在这世界的某一处 [00:04.90]隣り合う螺旋の夢 // 实现这,与你相互依偎的,螺旋之梦 [00:11.27] [00:29.45]失くした瞳を探す黒い旅人 // 黑衣旅人,寻找遗失的瞳孔 [00:40.25]見えなくなった星空を探り当てるように // 如同在浩渺星空中探索 [00:52.24] [00:52.26]見えない闇へと手を伸ばす // 朝着殷殷黑暗,伸出这只手 [01:01.80] [01:02.25]もしもこの世界のどこかで // 若能在这世界的某一处 [01:07.43]もう一度出会えるなら // 再度与你邂逅 [01:12.79]何度でも繰り返そう // 无论多少次,我将不断做着 [01:18.04]忘れ得ぬ螺旋の夢を // 难以忘却的,螺旋之梦 [01:26.95] [01:34.65]見えない心を探す黒い旅人 // 黑衣旅人,寻找看不见的心 [01:45.34]忘れてしまった何かを掴み取れるように // 宛如将潜藏于意识之底的某物取回 [01:57.31] [01:57.32]消え行く光へ手を伸ばす // 朝着黯淡的微光,伸出这只手 [02:06.62] [02:07.15]もしもこの世界のどこかに // 若能在这世界的某一处 [02:12.35]隠されたドアがあれば // 存在着通往幻想的入口 [02:17.87]暴き出し夜を駆ける // 于暗夜奔走,发掘这一切 [02:23.16]あの頃の"僕ら"は"二人"で // 那个时候,“我们”便能“在一起”了 [02:29.79] [02:29.80]いつもいつまでも続いてく // 无论何时,都将持续 [02:34.22]現実を繰り返して // 不断往返于现实之中 [02:39.69]また幻想で出会えるなら // 若能再次,于幻想(梦)中邂逅 [02:45.02]もう一度螺旋の夢を // 便会再次做着,螺旋之梦 [02:53.90] [03:12.46]落ちていく落ちていく // 无法阻止自己堕落 [03:17.70]眠りへと堕ちていく // 已经陷入了梦的世界 [03:22.97] [03:22.99]どこまでもどこまでも // 无论我身在何方 [03:28.30]戻れない深遠に // 即便是难以脱离的深渊 [03:33.66] [03:33.68]何度でも何度でも // 无论多少次 [03:38.98]届くまで手を伸ばし // 我都会伸出这只手,直至接触到你 [03:44.25] [03:44.26]大切な片割れを // 我最挚爱的友人啊 [03:49.53]もう二度と離さないように // 我不会与你再度分开了 [03:54.80]二人で // 就这样在一起 [04:00.30] [04:05.35]見つけたうつつのゆめを繋ぐ旅人 // 与所见的真实之梦紧密连结的旅人 [04:16.15]互いの二つの欠片を混ぜ合わせるように // 将两份碎片,互相拼接 [04:28.10] [04:28.11]掴んだその手を離さない // 紧握这只手,永不松开 [04:37.27] [04:37.87]いつかこの世界のどこかに // 总有一天,在这个世界的某处 [04:43.52]隠されたドアを開けて // 开启隐藏的秘道 [04:48.95]君とまた夜を駆ける // 再度与你于夜中奔驰 [04:54.33]いつまでも"僕ら"は"二人"で // 无论何时,“我们”都会“在一起” [05:00.84] [05:00.85]もしもこの世界が滅びて // 就算世界支离破碎 [05:04.77]二人また引き裂いても // 致使我们天各一方 [05:10.26]何度でも見つけるから // 无论多少次,我也能将你找到 [05:15.54]その日まで螺旋の夢を // 直至那天到来前,我都会做着,螺旋之梦