[ti:アクアテラリウム] [al:その日私は空を見上げた] [ar:森羅万象(しんらばんしょう,ShinRa-Bansho)] [cv:https://upload.thbwiki.cc/thumb/6/61/%E3%81%9D%E3%81%AE%E6%97%A5%E7%A7%81%E3%81%AF%E7%A9%BA%E3%82%92%E8%A6%8B%E4%B8%8A%E3%81%92%E3%81%9F%E5%B0%81%E9%9D%A2.jpg/400px-%E3%81%9D%E3%81%AE%E6%97%A5%E7%A7%81%E3%81%AF%E7%A9%BA%E3%82%92%E8%A6%8B%E4%B8%8A%E3%81%92%E3%81%9F%E5%B0%81%E9%9D%A2.jpg] [re:LyricsTouHou: https://lyrics.thwiki.cc/アクアテラリウム.1.all.lrc] [re:THBWiki: https://thwiki.cc/Lyrics:アクアテラリウム] [by:方塊鴨 (中文)] [00:32.19]幸せなんてもの人それぞれ 十人十色 誰でも皆持つの // 幸福人人皆有之 但是每个人都各有各的想法 [00:44.99]楽しそうに笑う人が載った 小さいカタログ斜め読んでた // 我阅读着一本小小的目录 那里的人们欢欣鼓舞着 [00:56.89] [00:57.50]寂しさを埋めるように 四角い水槽を買った // 我买了一个四方型的鱼缸 好让寂寞能被淹没 [01:03.87]まるで本が泳いでる 揺れて 揺れて 揺れて // 就像是书遨游其中 摇摆着 摇摆着 摇摆着 [01:09.25] [01:10.18]たとえちっぽけで拙いと笑われてもいい // 即使被称作笨拙且不重要而被嘲笑也没关系 [01:16.60]邪魔をされないミニチュアな大事な秘密基地 // 我不会干扰我微小 而又重要的秘密基地 [01:23.06]どんな子がここで暮らすのか // 是什么样的孩子在这里生活呢 [01:29.02]思いをはせる私のアクアテラリウム // 我怀念着我的水族馆 [01:36.14] [01:48.83]全てが透き通る箱庭では 純真なままでいれる気がしたけど // 我觉得我能让这箱庭世界维持着纯净 变的清澈透明 [02:01.65]一人で泳いでる姿はほら 私みたいで少し笑うの // 看啊 有个人正游着泳呢 就像我一样 他微微地笑着 [02:13.98] [02:14.20]汚れることのない水槽の中には // 在这未受污染的鱼缸中 [02:20.76]似合わないほど綺麗なグッピー // 与美丽的孔雀鱼是如此的不相称 [02:26.65] [02:26.70]幸せなんて 両手でも溢れていくから // 即使用双手捧着 幸福依旧满溢而出 [02:33.11]溜息をつく 私から離れて逃げてった // 所以我叹了口气 因为我让他逃离了 [02:39.66]懐かしい心の紙魚すら // 甚至是怀念的心之纸鱼也是 [02:45.92]元気に泳ぐ私のアクアテラリウム // 在我的水族馆里畅游着 [02:54.46] [03:22.50]まるでここは大きい水槽みたいで // 这里就像是一个巨大的鱼缸一样 [03:28.63]閉じた世界に ひとりきりな私 // 我独自一人 在这封闭的世界里 [03:34.05]いつか外へ出てみたいと 心に決めていたけど // 我在心中决定终有一天要离开这个地方 [03:40.53]まだ出れないでいるのは なんで なんで なんで? // 但我却仍未离去 为什么 为什么 为什么? [03:46.75]だって だって だって 私には似合わないの // 因为啊 因为啊 因为啊 它与我并不相称啊 [03:53.68] [03:54.50]いつまで強がって ここにいるのかな // 假装着坚强 能在这维持多久呢 [04:00.25]掛け違ってるボタンみたい 近くて遠い距離 // 如此的近 却又如此的远 就像按钮一样 [04:06.75]本当は喧噪が恋しくて 一人の寂しさ 誤魔化してきたわ // 事实是我错失了喧嚣 独自一人的寂寞 不过是自我欺骗罢了 [04:19.60] [04:19.66]もう一人で平気だって強がってみても // 即使我已经表现的冷静 假装着坚强了 [04:26.34]鏡に映された貴女は笑えてない // 镜中所映照着的你没有微笑 [04:32.68]活字の中を泳ぐ魚がふわり 世界に一つのアクアテラリウム // 鱼儿在活版印刷中轻轻游着 在这世界唯一的水族馆 [04:45.24] [04:45.25]誰も見てないなら泣いてもいいじゃない // 因为没有人在看 所以我能哭了对吧