[ti:アナザーエゴ] [al:シンソウダイバー] [ar:Liz Triangle(りすとら)] [cv:https://upload.thbwiki.cc/thumb/3/31/%E3%82%B7%E3%83%B3%E3%82%BD%E3%82%A6%E3%83%80%E3%82%A4%E3%83%90%E3%83%BC%E5%B0%81%E9%9D%A2.jpg/400px-%E3%82%B7%E3%83%B3%E3%82%BD%E3%82%A6%E3%83%80%E3%82%A4%E3%83%90%E3%83%BC%E5%B0%81%E9%9D%A2.jpg] [re:LyricsTouHou: https://lyrics.thwiki.cc/アナザーエゴ.1.all.lrc] [re:THBWiki: https://thwiki.cc/Lyrics:アナザーエゴ] [by:仓鼠卷 (中文)] [00:21.73]今までを繰り返す日々を // 那些至今为止的轮回反复之日 [00:25.90]日常と呼んで過ごしてきた // 被称作为日常并匆匆流逝而去 [00:30.49]小石が一つ欠けたとして何も変わらない // 就算缺少了一枚小石子 也不会有丝毫的改变 [00:39.94] [00:46.82]意識をしてるわけじゃ無くて // 并不存在着那留存着意识的缘由 [00:51.06]無邪気な世界が夢を見せる // 因此我在这单纯的世界中 体验着梦境 [00:55.58]数えきれない石の山と一人の私 // 那是数之不尽的磐石之山 以及孤身一人的我 [01:04.23] [01:04.39]いたずらな声に舌を出し // 正因恶意的讪笑声从口中传出 [01:09.48]いじわるな嘘をついて // 所以恶意的谎言才能油然而生 [01:13.97]いたずらに時を過ごして // 在这般的徒然之中 时光早已匆匆而逝 [01:18.18]いくじなしの声 堰を切った // 只有我懦弱的嚎啕 如决堤般泣如雨下 [01:25.88] [01:27.23]誰もが消えてくこの世界でも // 纵使这番世界之中 最终谁人也无法留下 [01:31.81]確かに揺らいだ自分の心を // 但自己的内心出现动摇 已然是千真万确 [01:36.37]誰でもいいからこの世界より // 正因这番世界之下 无论何人都能超越标准 [01:40.86]私の無意識を意識してよ ねぇ ねぇ // 那么我不如就将这份无意识作为意识吧 [01:45.38] [01:55.22]無限に見えるこの世界も // 这片世界之所以能够展现出广袤和无垠 [01:59.59]手の届く距離が全てだから ほら // 是因为双手所能触及的距离就是全部哟 看吧 [02:04.59]遠くへ投げた小石 見えなくなった // 那向着远方投掷而出的小石子 已经无法再被看见了 [02:12.77] [02:12.99]一人は自由なんかじゃなく // 并非孤身一人便能被称为自由 [02:17.84]一人は寂しいだけで // 独自一人只有孤寂能常伴左右 [02:22.54]この世界に独りぼっちで // 但就算在此番世界里形影相伴 [02:26.74]それでも私は生き続ける // 即便如此 我仍得继续迈步向前 [02:35.24] [02:35.79]全てが壊れたこの世界にも // 纵使这番世界之中 最终万物都将化归尘土 [02:40.36]記憶に残った不確かな日々 // 但那朦胧不清的岁月 依旧残留于记忆深处 [02:44.93]人との絆を紡いだ糸で // 正因万物之间 将会纺织出羁绊之线 [02:49.52]私は自分の瞳に針を通す // 那么就让我的这只眼 用针铭刻下那红线吧 [02:58.51]一人で // 就算是孤身一人… [03:02.32] [03:15.04]誰もいない世界の端っこで // 在这再无他人存在的世界一隅 [03:19.80]怯えてたのは自分だった // 如此恐惧胆怯着的 只有我一人而已 [03:24.40]恋し恋し雨が降り 頬を濡らす // 那令人怀恋思慕的细雨缓缓而降 沾湿了我的脸颊 [03:34.21] [03:35.39]一人だけになりたくなくて // 我才不想去变成独自一人啊 [03:39.90]一人きりがただ嫌なだけ // 我只是讨厌着孤单落寞而已啊 [03:44.36]意識と悟りに縫い付けられた // 可意识和悟性已经被牢牢缝住 [03:48.90]瞳の糸を解きたくて // 好想去解开那只眼上的丝线啊 [03:53.11] [03:53.39]全てを彩る 慈愛の空も // 那怜爱众生的苍穹 将会点缀世间万物 [03:58.16]打てば響く 凛とした音も // 而那凛然清澈的韵律 也将立刻回响不息 [04:02.52]愛した事を 悟ることなく // 被众人爱戴这件事 虽说还无法被感悟到 [04:07.16]全て無意識のうちに愛されていた // 但世间万物 一定都在无意识之中被深爱着吧 [04:18.58] [04:18.70]今は一人で 一人で // 就算如今我还是孤身一人 形影相伴着 [04:32.27]誰もが誰もが消えた世界で // 无论是谁人 无论是谁人都不存在的这番世界里 [04:37.01]私だけが私を見てる // 那注视着我的人 仅仅也只有我自己而已