[ti:インスタントブルー] [al:デンデラパーティーナイト] [ar:森羅万象(しんらばんしょう,ShinRa-Bansho)] [cv:https://upload.thbwiki.cc/thumb/7/74/%E3%83%87%E3%83%B3%E3%83%87%E3%83%A9%E3%83%91%E3%83%BC%E3%83%86%E3%82%A3%E3%83%BC%E3%83%8A%E3%82%A4%E3%83%88%E5%B0%81%E9%9D%A2.png/400px-%E3%83%87%E3%83%B3%E3%83%87%E3%83%A9%E3%83%91%E3%83%BC%E3%83%86%E3%82%A3%E3%83%BC%E3%83%8A%E3%82%A4%E3%83%88%E5%B0%81%E9%9D%A2.png] [re:LyricsTouHou: https://lyrics.thwiki.cc/インスタントブルー.1.zh.lrc] [re:THBWiki: https://thwiki.cc/Lyrics:インスタントブルー] [by:用户: 赤樂〈七色的人偶使〉 (中文)] [00:36.39]透過搖晃的螢幕所見到的世界 [00:41.77]是被自我填滿的伽藍堂 [00:47.08]明明聲音一直在耳邊縈繞著 [00:52.52]為甚麼呢 連何謂正確都不明白 [00:58.02] [00:58.46]在溶解的日常中 [01:00.52]屋漏偏逢連夜雨 真是悲傷呢 [01:03.64]恍恍蕩蕩又嘻嘻哈哈地笑著 [01:09.27]與幻想背道而馳 [01:11.27]逐漸缺失 在渴望 失望 絕望中 [01:14.52]頭暈目眩 最後迷失自我 [01:18.71] [01:18.96]<碎型的天空> [01:24.21]那是充滿理想的世界 [01:30.21]既水藍 蔚藍 湛藍又清澈 [01:33.27] [01:33.58]那天電子做成的蔚藍大海 [01:36.27]海浪反覆來回如錯視一般 [01:38.64]<oh …> [01:41.46]make a blue 曇花一現的天堂 [01:44.33]速成的蔚藍大海 [01:47.08]匯聚的慾望之中 [01:49.39]<oh … real love> [01:55.27]總有一天清醒後 你會怎麼想呢 [02:02.96] [02:10.24] [02:10.83]現在牽著的手是誰的呢 [02:16.14]夢仍停留在未完成的當下 [02:21.58]令人無法置信地晴朗的天空 [02:26.83]吶 在身旁笑著的你是真實的嗎?ah [02:32.77] [02:32.89]沙沙作響 不斷消磨 [02:34.83]通知音盡是雜音 永無止境 [02:37.96]嘩啦嘩啦地響著 [02:40.33]喉嚨也乾涸不已 [02:43.58]在樂園的互相爭奪 [02:45.52]然後前仆後繼地粉飾 爭奪 嗤笑 [02:48.77]達到極限 然後迷失自我 [02:53.08] [02:56.58]鈷藍的 [03:01.96]蔚藍又湛藍的大海將我包覆 [03:12.77]雖然美麗卻有些冰冷 [03:15.89] [03:20.46]搖曳著 化學進步的蔚藍大海 [03:23.89]寫著的SOS的沙灘上 [03:26.46]<oh …> [03:29.27]make a blue 聲音無法傳達 [03:32.14]人造的理想宮 [03:34.77]無論是誰皆被魅惑 [03:37.33]<oh … real love> [03:43.02]永遠的夢 [03:48.27] [04:13.89]so you ready [04:15.33]連名字都不知道的蔚藍大海 [04:17.96]海浪反覆來回像是要迷惑我一般 [04:20.52]<oh …> [04:23.21]make a blue虛妄的天堂 [04:26.14]萬里無雲的蔚藍大海 [04:28.77]如同紙糊的偶像一般 [04:31.14]<oh … real love> [04:34.77]人們都如此幻想 [04:36.58] [04:36.77]要相信著什麼 繼續生活 [04:39.52]要懷著什麼信念 繼續邁進 [04:42.02]<oh …> [04:44.77]make a blue如果全是謊言 [04:47.58]被夕陽染紅的湛藍大海 [04:50.33]無論甚麼皆無法相信 [04:52.89]<oh … real love> [04:58.58]快接近終點了 [05:01.64]你究竟相信著什麼呢?