[ti:ハートビートは鳴りやまない] [al:東方ダンマクカグラ ミュージックコレクション・幻] [ar:イオシス(IOSYS)] [cv:https://upload.thbwiki.cc/thumb/f/f8/%E6%9D%B1%E6%96%B9%E3%83%80%E3%83%B3%E3%83%9E%E3%82%AF%E3%82%AB%E3%82%B0%E3%83%A9_%E3%83%9F%E3%83%A5%E3%83%BC%E3%82%B8%E3%83%83%E3%82%AF%E3%82%B3%E3%83%AC%E3%82%AF%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%B3%E3%83%BB%E5%B9%BB%E5%B0%81%E9%9D%A2.jpg/400px-%E6%9D%B1%E6%96%B9%E3%83%80%E3%83%B3%E3%83%9E%E3%82%AF%E3%82%AB%E3%82%B0%E3%83%A9_%E3%83%9F%E3%83%A5%E3%83%BC%E3%82%B8%E3%83%83%E3%82%AF%E3%82%B3%E3%83%AC%E3%82%AF%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%B3%E3%83%BB%E5%B9%BB%E5%B0%81%E9%9D%A2.jpg] [re:LyricsTouHou: https://lyrics.thwiki.cc/ハートビートは鳴りやまない.1.all.lrc] [re:THBWiki: https://thwiki.cc/Lyrics:ハートビートは鳴りやまない] [by:王德发(完整版与Game size) (中文)] [rel:完整版: https://lyrics.thwiki.cc/ハートビートは鳴りやまない.1.all.lrc] [rel:Game size: https://lyrics.thwiki.cc/ハートビートは鳴りやまない.2.all.lrc] [00:24.08]だいたい同じ日々の繰り返し // 日日如是 周而复始 [00:28.02]そんなことも板についてしまった // 早已习惯了这样的事 [00:35.02]冴えない顔してため息をついて // 拉着脸叹出一口气 [00:38.23]やれやれって苦笑いしてたけど // 也只能无奈地苦笑 [00:45.13]降ってわいたこのチャンスを // 难得天降机遇 [00:49.16]楽しまなきゃ損 // 不享受就太亏了 [00:53.05]能ある鷹はなんとやら // 真人不露那啥 [00:56.06]柄ではなくても // 就算货不对板 [00:59.16]かき分けて進め // 也要强行突破 [01:04.07]いくぜ! // 去吧! [01:05.11]It's OK // It's OK [01:07.09]誰より出来るってところ 魅せ付けてやれ // 展示吧 比谁都做得更好 [01:12.19]理想形 // 理想形 [01:14.10]最高のステップ刻む // 迈出最棒的一步 [01:18.04]ハートビートが鳴りやまなくても // 即使心脏律动不停 [01:22.13]凛として立ってやろうぜ // 也要凛然挺立 [01:25.19] [01:40.20]かしまし街のあちらこちらに // 喧闹街市的每个角落 [01:44.13]たちまちはじまりの声が響く // 响彻着此起彼伏的吆喝 [01:51.17]バチバチに火花散らしてさ // 火花噼里啪啦地飞散 [01:55.05]たしかなものを探しに行こうぜ // 让我们去找那不变之物 [02:01.21]ガラクタのようなエブリデイ // 破烂废品般的每一天 [02:05.14]笑われたとしても // 即使被人笑话 [02:09.16]価値なら胸に秘め // 价值心知肚明 [02:12.18]余計な迷いはすべて一掃しよう // 多余的迷惘一扫而空 [02:20.15]吠えろ! // 咆哮吧! [02:21.19]It's OK // It's OK [02:23.17]世界中に存在しめせ // 向世界展示存在 [02:27.12]ここにいるぞと // 我自巍然而立 [02:29.07]一等星 // 一等星 [02:31.01]あの空の彼方に浮かぶ // 在夜空远处闪耀 [02:34.19]星よりも今 輝いてみせる // 此刻 比群星更辉煌 [02:38.20]そんな感じでもいいんじゃない? // 这样不也挺好的吗 [02:41.24] [02:56.16]Yeah! // Yeah! [02:58.10]夢見た世界とは違うことになっても // 即使人各有梦 [03:03.19]It's Ok // It's Ok [03:05.12]最高のステップ刻む // 迈出最棒的一步 [03:09.04]ハートビートが鳴りやまなくても // 即使心脏律动不停 [03:13.08]凛として立ってやろうぜ // 也要凛然挺立