[ti:リトル★サマーパーティー] [al:Crescendo Planet] [ar:Halozy] [cv:https://upload.thbwiki.cc/thumb/a/af/Crescendo_Planet%E5%B0%81%E9%9D%A2.jpg/400px-Crescendo_Planet%E5%B0%81%E9%9D%A2.jpg] [re:LyricsTouHou: https://lyrics.thwiki.cc/リトル★サマーパーティー.1.all.lrc] [re:THBWiki: https://thwiki.cc/Lyrics:リトル★サマーパーティー] [by:旅人乌托邦@网易云音乐 (中文)] [00:06.240]優柔不断 嫌われモード!? // 优柔寡断 开启被讨厌模式!?(呐呐!) [00:08.710]だって決めらんない あれもこれも良い // 因为根本无法决定啊! 那个也这个也, 看起来好像都不错啊! [00:11.890]0%アルコールでも 気分いつでも泥酔モードよ // 即便只有0%的酒精 气氛也总是 开启烂醉如泥模式哟~ [00:17.500]ふざけ夏祭り ハードル高くして 「からの~?」とか言うな! // 胡说八道骗人夏日祭典 ,提高难度吧 “然后呢然后呢——?”别说这种话啊!(PS:日本某网络流行语) [00:21.760]バカ騒ぎ // 一群笨蛋吵吵闹闹 [00:45.700]さぁ!バーティーはこれからよ! // 来吧!派对现在才真正开始呢! [00:50.640] [00:51.580]町の猫が踊りだす にゃんにゃんと★みゃんみゃんと(にゃにゃん) // 小镇里的猫跳着舞 喵喵喵的 喵喵喵 (喵喵) [00:57.330]ちらりその輪を見れば わが姉そこにあり(それはなし!) // 如果偷偷窥视圆环的话 吾辈的姐姐就在身边!(没有这种事儿!) [01:03.570]なんやもうわからんでな 口をつく関西弁(どやどや!) // 发生了什么咱已经不知道了 咱嘴里已经开始冒出关西腔了(嘿!嘿!) [01:08.910]「祭りだから許してや」ってそんなんでいいのか(わっしょい!) // 「因为是祭典这次就放过你」什么的这样好吗 (嘿哟!) [01:13.910] [01:14.660]相当風来 流されモード?? // 开启反复无常随波逐流模式?? [01:17.350]だって あふれてる 誘惑の灯たち // 因为嘛 诱惑的灯火们 已经溢出来了 [01:20.460]トーゼン前線高気圧だわ // 反正前线已经升起高气压 [01:23.010] [01:28.940]笑顔があれば晴れマーク〇 // 天气预报!由我来决定!无论过去的是阴天,还是明天风平浪静!拿出笑颜的话就会出现放晴记录 (ps:注意 原日文歌词里丢了前四句 ) [01:31.350] [01:42.870] [01:54.380]さぁ晴れ渡る空に向け! // 来吧!向着变晴的天空!! [01:59.360] [02:00.630]さりげちょいとフェロモンを 出したならイチコロよ!(にゃんにゃん) // 如果拿出一点儿在乎和费洛蒙就会一下完蛋了哦!(喵喵!) [02:06.290]ちらりみせる胸元はまな板 見ないふり!(これからよ!) // 偷偷窥见的胸口 还是和切菜板一样平 装作没有看见(现在才开始发育呢!) [02:11.970]ミニの浴衣手にすれば 妖艶に早変わり(ちょちょい!) // 拿着迷你浴衣的话 就能妖艳的摇身一变 (啾啾!) [02:17.600]魔法唱え望んだら 妄想更新中!?(更新中!) // 高呼着魔法并有所期待的话! 妄想更新中!(更新中!) [02:22.830] [02:45.820]もうバーティーも終わるけど! // 虽然派对已经结束了! [02:51.030] [02:52.830]私達が手を取れば 大抵は うまくいく!(にゃんにゃん) // 如果我们携手的话 大概就可以了吧!(喵喵!) [02:58.380]だってそうよ幼さも 立派な散弾銃(撃ち殺し!) // 因为就是这样嘛 即便我还年幼 也可以华丽地用霰弹枪 (击杀你哦!) [03:04.050]理論詰めで考えた! ドレスよりネコミミで(にゃーん) // 思考着理论的终点 比起洋服 还是猫咪耳朵 (喵!) [03:09.670]君のハート狙い撃ち 迷走驀進中! // 瞄准你的心 发射! 迷路横冲直撞中!(哒哒哒 哒哒哒 哒哒哒嗒)