[ti:リトルドリーマー] [al:カラスとウサギ] [ar:Liz Triangle(りすとら)] [cv:https://upload.thbwiki.cc/thumb/a/af/%E3%82%AB%E3%83%A9%E3%82%B9%E3%81%A8%E3%82%A6%E3%82%B5%E3%82%AE%EF%BC%88%E5%90%8C%E4%BA%BA%E4%B8%93%E8%BE%91%EF%BC%89%E5%B0%81%E9%9D%A2.jpg/400px-%E3%82%AB%E3%83%A9%E3%82%B9%E3%81%A8%E3%82%A6%E3%82%B5%E3%82%AE%EF%BC%88%E5%90%8C%E4%BA%BA%E4%B8%93%E8%BE%91%EF%BC%89%E5%B0%81%E9%9D%A2.jpg] [re:LyricsTouHou: https://lyrics.thwiki.cc/リトルドリーマー.1.all.lrc] [re:THBWiki: https://thwiki.cc/Lyrics:リトルドリーマー] [by:XYXY坐标系@网易云音乐 (中文)] [00:01.32]私が望んでたものは 誰かの楽園 // 我所渴望之物是 谁的乐园 [00:06.73]夢を見続けていた 笑顔でいて欲しくて // 梦不断的延续着 愿笑容常在 [00:12.18]たとえ間違いだとして あなたはそれを言えるの? // “那怕是错过也没关系”你能说出口吗 [00:17.48]さようなら 約束をした 世界 // 道出再见 定下约定了的 世界 [00:31.33] [00:31.34]平和な世界の中 偽りだと人は言う // 在和平的世界中 有人说这只是虚假 [00:36.61]誰もが 何もが 幸せを忘れた // 不论是谁 不论什么 都把幸福遗忘了 [00:41.97]後ろ向いた日常と 別れ告げる旅立ちは // 负疚的日常与传达告别的启程 [00:47.94]少しだけ誇らしげで // 带着些许的骄傲 [00:52.18] [00:52.19]もしも一つだけ 願いが叶うのなら // 若是只能给予一个愿望实现的话 [01:02.74]明日を信じている 皆の為にと 私は立ち上がる // 相信着明天 为了大家 我奋身而起 [01:13.09] [01:13.10]ah 精一杯上を見て掴んだ道のり // ah 拼尽全力向上看 抓到它的道路 [01:19.30]近くて遠い距離 消えてしまいそうな // 近在咫尺却又遥不可及的距离 如那个风中残烛 [01:25.55]明日を信じ 楽園へと今を歩き出す // 相信着明天 向着乐园 现在就踏出脚步 [01:35.33] [01:35.34]お伽噺は終わり 夢が覚める事はない // 童话故事早已结束 梦却还未醒来 [01:40.40]なんのため?誰が為 鐘を鳴らしたの? // 是为了什么?为了谁响起了钟声? [01:45.61]今更過ぎる答えに耳をふさいできた // 为那太晚得出的答案 掩耳至今 [01:50.73]振りきれない程に私を縛る // 无法摆脱一样 束缚着我 [01:56.24] [01:56.25]嘘や戯れと 人は口々に言う // “那是谎言和戏言”人们异口同声着 [02:06.75]そんな絵空事を 私はこれからも 信じ続けて行くから // 那种 无稽之谈 我今后也会一直相信着走下去的 [02:17.80] [02:17.81]精一杯前を見て進んだ道のり // 拼尽全力向前看着走过来的道路 [02:22.88]間違いなんかじゃない 消えてしまいそうな // 绝对不是错过 给予仿佛要消失的 [02:29.33]自分信じ 楽園への代償を払う // 自己信任 复出前往乐园的代价 [02:37.13]戻れない道でも 約束をしたから // 哪怕这是不归之路 仅是因为做了约定 [02:41.98]願ったのはホント それだけは嘘じゃない // 曾经希望过的真实 只有那并非谎言 [03:10.98] [03:10.99]夢見た明日を 今でも覚えている // 梦中所希望的明天 至今依然记得 [03:15.64]誰かに止められても 私は振り向かない から // 不管被谁阻止 我也绝不回头 [03:21.24]もしもあの頃へと戻れるとしたとして // 即便真的能回到那时 [03:26.41]私は何度も 同じ道を往く // 我不管多少次也都会再次选择这条道路吧 [03:31.76]広がる世界 ちっぽけな私には // 这样广阔的世界对于这样渺小的我来说 [03:36.91]少しばかし 大きすぎるわ // 稍微有些太大了一些啊 [03:42.55] [03:42.56]もしも一つだけ 願いを込めるなら // 若是只能给予一个愿望注入的话 [03:47.66]信じてくれた皆の事にしよう // 将它给予相信我的大家吧 [03:53.07]楽園を信じて 夢を見てたのは // 一直相信着乐园的梦想的是 [03:58.27]在りし日の 私たちなんだ // 往昔的 我们啊 [04:03.21] [04:03.22]ah 精一杯背伸びをして掴んだ // ah 拼尽全力踮起脚尖抓住的 [04:07.62]夢の欠片には 少しだけ 涙が滲んで消えた // 梦的碎片它稍稍地渗着泪水消失了 [04:15.28]絶えずずっと続くのだろう さようなら 望みは // 绝对会一直持续下去的 再见了 因为愿望已经 [04:22.07]全て叶ったから 楽園は確かにあった // 全部实现了 乐园也确实就存在于这里