[ti:太陽のうた] [al:シンクロ2] [ar:森羅万象(しんらばんしょう,ShinRa-Bansho)] [cv:https://upload.thbwiki.cc/thumb/c/c2/%E3%82%B7%E3%83%B3%E3%82%AF%E3%83%AD2%E5%B0%81%E9%9D%A2.jpg/372px-%E3%82%B7%E3%83%B3%E3%82%AF%E3%83%AD2%E5%B0%81%E9%9D%A2.jpg] [re:LyricsTouHou: https://lyrics.thwiki.cc/太陽のうた.1.all.lrc] [re:THBWiki: https://thwiki.cc/Lyrics:太陽のうた] [by:绯红咏叹调@网易云音乐 (中文)] [00:00.700]woh oh さあ空に向かって // woh oh 那么面向太阳吧 [00:05.230]愛よ どこまでも遠くまで // 爱啊 尚不知远在何方 [00:10.660]hah 嗚呼 朝日を浴びて // hah 啊 沐浴在朝阳之下 [00:14.040]今 全て灰になろうとも oh // 即便如今 全部化作灰烬也罢 oh [00:24.120] [00:27.840]遠い昔 果てしなく大空は自由で青く澄んでた // 遥远的过去 无垠的蓝天自由而澄澈 [00:36.650]夢を駆ける 白いカラス // 被梦想驱使着的雪白乌鸦 [00:40.170]燦々と太陽に憧れたのさ // 憧憬着光辉的太阳 [00:44.630] [00:44.960]怖いものなんてなくて // 无所畏惧 [00:49.210]どこまでも行ける気がしてた // 觉得自己可以去到任何地方 [00:53.680]ちっぽけな 嘘ついて // 其实 说了个小小的谎 [00:58.170]黒く染められ // 被漆黑所浸染 [01:01.320] [01:03.070]woh oh さあ 空に向かって // woh oh 那么面向天空吧 [01:07.350]愛は どこまででも 遠くまで // 爱啊 尚不知远在何方 [01:13.790]まひるの太陽 // 白昼的太阳 [01:16.290]今 この声が灼かれようと oh // 现在 如若将这声音灼烧 oh [01:27.390] [01:29.510]誰からも愛されない // 不被任何人所喜爱 [01:32.310]誰もがわかってくれない // 不被任何人所理解 [01:34.680]だってこんな醜い声 姿では // 毕竟声音不堪入耳 姿态不堪入目 [01:38.790]「世界を恨んだったって // 「即便憎恨世界 [01:41.190]だれも救われないよ」 // 也没有人会被拯救哦」 [01:43.040]そうさ 二人 よく似てたんだ // 是啊 两人多么相像 [01:47.010] [01:47.050]あなたの光になりたい // 想要成为你的光芒 [01:51.480]何【より】大切なものはなに // 最重要的是什么 [01:55.920]胸を刺す あたたかさ // 刺入胸膛的 温暖 [02:00.370]まだ羽ばたけるなら // 如果仍能敞开翅膀 [02:05.020]大空へ // 飞向天空 [02:07.420] [02:07.430]woh oh さあ 空に向かって // woh oh 那么面向太阳吧 [02:11.720]鳴いた 三本足のカラスは // 啼叫的三足乌啊 [02:16.330]hah 夕日の刺す時 // hah 已到日落之时 [02:20.650]そうだ この身陽に灼かれようと // 对了 如果将此身交于烈日灼烧 [02:28.540] [02:42.840]きっと全ては空虚 でも空はそこにある // 必将全然化作虚无 但是天空仍旧于此 [02:51.620]あの日くれた名前ちょっとわかった気がしたよ // 似乎能稍微理解那一天得到的名字了 [03:00.760]線は一筋の優しい光となって // 前路化作了一束温柔的光 [03:09.560]今 あなたを照らせますように // 但愿此时它正照耀着你 [03:17.030] [03:18.550]このツバサを広げて // 敞开这双翅膀 [03:22.810]そうさ 凍える星かき分けたら // 将冻结的星辰分割 [03:28.280]さあ 母なる太陽へ // 那么 向着母亲般的太阳 [03:31.840]そっと 手を伸ばしたんだ // 轻轻地 伸出手来 [03:36.220] [03:36.290]woh oh 大空高くへ // woh oh 向着高空 [03:40.710]飛んだ 三本足の太陽は // 振翅飞翔 三足的太阳啊 [03:46.230]さあ 声を上げたよ // 来吧 大声呼喊 [03:49.620]ずっと欲しかったものは // 一直渴望着的事物 [03:53.560]もう忘れたけど // 虽说已然遗忘 [03:55.980]ひときわと輝いて ah // 但却耀眼依然 [03:58.510] [03:58.520]【nanana····】 // nanana…