[ti:月は其処に在りや?] [al:縺] [ar:凋叶棕(ティアオイエツォン)] [cv:https://upload.thbwiki.cc/thumb/c/cf/%E7%B8%BA%E5%B0%81%E9%9D%A2.jpg/400px-%E7%B8%BA%E5%B0%81%E9%9D%A2.jpg] [re:LyricsTouHou: https://lyrics.thwiki.cc/月は其処に在りや?.1.all.lrc] [re:THBWiki: https://thwiki.cc/Lyrics:月は其処に在りや?] [by:用户:DiPLOPiA〈神出鬼没的妖怪〉 (中文)] [rel:: https://lyrics.thwiki.cc/月は其処に在りや?.2.all.lrc] [00:00.00]ひとは ときに 誤った道を歩んで // 人类时不时会误入歧途 [00:00.00]そして いつか 誰かの礎と果てる // 虽然失败 却为后人打下基础 [00:00.00] [00:00.00]自明のことさえ 疑う宿痾もて // 如患宿疾般 就连不言自明之事 也要一并怀疑 [00:00.00] [00:00.00]重なり果て 苔むしたその先行研究 // 那份不断被重复的 长满苔藓的事先研究 [00:00.00]そこに“不思議”を問う価値などあるのか? // 在那里询问“不可思议”有价值吗? [00:00.00] [00:00.00]机上の迷宮 // 迷失于桌上的迷宫 [00:00.00]出口のない道迷い // 没有出路 [00:00.00] [00:00.00]無謬でもない式に惑わされて // 被自相矛盾的公式迷惑 [00:00.00] [00:00.00]破られぬ定理探しては // 要是想寻找牢不可破的定理 [00:00.00]妖精と踊るばかりより // 那与其尽和妖精跳舞 [00:00.00] [00:00.00]ああ空を見よ――今も月は其処に在りや? // 啊啊 不如看看天上吧——明月可仍在其处? [00:00.00] [00:00.00] [00:00.00]理屈でないそれこそが魔術 // 不讲道理 即是魔术 [00:00.00]知性という禁断の果実 // 知识是为禁果 [00:00.00] [00:00.00]常識の檻の淵から // 从常识的牢笼深处 [00:00.00] [00:00.00]論理というくだらない詐術 // 所谓逻辑 不过是无聊的欺诈 [00:00.00]それだから踊るのよ円舞曲 // 所以你才会和客观存在的妖精 [00:00.00]実在の妖精たちと // 跳起圆舞曲呢 [00:00.00] [00:00.00] [00:00.00]いとおしきものよ // 心爱之人呀 [00:00.00]その罪を許そう // 我将饶恕你这份罪过 [00:00.00]この手を取り // 牵起我的手吧 [00:00.00]想像を超えろよ // 我将带你超越一切想象 [00:00.00] [00:00.00] [00:00.00]五感さえも 欺くようなその研究 // 那项研究 像是要把你的五感都一同欺骗 [00:00.00]そこにお前の求む“不思議”があるか? // 那里有你所寻求的“不可思议”吗? [00:00.00] [00:00.00]架空の識者 // 架空的学者 [00:00.00]斯くも遠き永遠の彼岸 // 永远的彼岸 竟如此辽远 [00:00.00] [00:00.00]在りもしれぬ変数に追いやられて // 被不知道是否存在的变量追逐 [00:00.00] [00:00.00]確かなる命題拘って // 与其拘谨于确切的命题 [00:00.00]妖精と踊るばかりより // 以及尽和妖精跳舞 [00:00.00] [00:00.00]ああ聞こえるか――汝が辿り着ける叙情歌? // 啊 你听见了吗——你所能找到的那首叙情歌? [00:00.00] [00:00.00] [00:00.00]偉人はかく語りき―― // 伟人曾如此说道—— [00:00.00] [00:00.00]自明の問い // 不言自明的问题 [00:00.00]仇を為した不等式 // 怀恨在心的不等式 [00:00.00] [00:00.00]正しくもない道を歩むか? // 你是否要走上歧途? [00:00.00] [00:00.00] [00:00.00]幻想トートロジー // 幻想恒真式 [00:00.00]確かなるは実在性 // 客观存在性确实存在 [00:00.00]それの何処が“不思議”なのか? // 那有什么“不可思议”的? [00:00.00] [00:00.00]後退を崇めて美徳とて // 切莫以崇尚落后为美德 [00:00.00]妖精と踊る事勿れ // 切莫与妖精共舞 [00:00.00] [00:00.00] [00:00.00]ああさもなくば――汝の道は真理、也や? // 啊啊 不然的话——你的道路就是真理吗? [00:00.00] [00:00.00] [00:00.00]ああ空を見よ――今も月は其処に在りや? // 啊啊 看看天上吧——明月可仍在其处?