[ti:東の果てのその果てで] [al:東の果てのその果てで] [ar:冷猫(TUMENECO)] [cv:https://upload.thbwiki.cc/7/77/%E6%9D%B1%E3%81%AE%E6%9E%9C%E3%81%A6%E3%81%AE%E3%81%9D%E3%81%AE%E6%9E%9C%E3%81%A6%E3%81%A7%E5%B0%81%E9%9D%A2.jpg] [re:LyricsTouHou: https://lyrics.thwiki.cc/東の果てのその果てで.1.all.lrc] [re:THBWiki: https://thwiki.cc/Lyrics:東の果てのその果てで] [by:雪解@网易云音乐 (中文)] [00:20.06]月の照らす水面に 輝く星は落ちて // 月色被水波摇碎 璀璨繁星沉入其间 [00:29.44]映りこんだ横顔 歪んだ黒い扉 // 侧脸倒映而出 歪斜的漆黑门扉 [00:39.01] [00:39.09]巡り巡る世界で 彷徨う虚ろな今 // 在这周而复始的世界中 不真切的当下彷徨失措 [00:48.61]視えぬ目的を求めて ここまで導かれた // 追求着不可视的目标 被指引至此 [00:58.21] [00:58.28]夢、幻も。妖しの声も 微酔む森に 霞み消えてゆく // 梦境、虚幻也好。那妖冶的声音也罢 都在这浅眠的森林中 朦胧消散 [01:13.48] [01:13.85]脆い空の隙間へ 落ち行く現の今 // 向脆弱空旷的空隙间坠落的现今 [01:23.43]欠けた星の光は どこにもたどり着けず // 残欠的星光 何处都无法到达 [01:32.95] [01:33.03]あなたの問も。私の答も 朧に溶けて 全て歴史になる // 你的询问也好。我的应答也罢 早已在朦胧间尽数融解 成为沉淀的历史 [01:48.03] [01:53.83]あなたのいない夢を見る 一人きり 漂う雲の上 // 做了一个 没有你在身旁的梦 只有我独自一人 身处浮云之上 [02:06.60]終わらぬ幻想を切り裂いて 箒星 夜空を駆け抜ける // 将永无止境的幻想撕裂开来 在夜星璀璨的空中飞驰而过 [02:18.68] [02:53.49] [02:53.96]二人過ごした日々も今は遠く霞んで // 我们一同度过的日子 如今也在远方变得模糊 [03:03.87]過去と未来を繋ぐ道を渡ることさえできず // 就连渡过那联结过去与未来的桥 都无法做到 [03:14.40] [03:17.44]まだ醒めない あなたの過去 // 仍未苏醒过来的 你的过去 [03:27.12]もう醒めない 二人の未来 // 已无法醒来的 我们的未来 [03:33.82] [03:52.18] [03:52.74]儚き世界の夢を見る そこにある遥かな空の果て // 做了一个虚渺的世界的梦 在那 便有遥阔天空的尽头 [04:05.38]終わらぬ幻想を抜け出して 溢れ出す”秘密”を撃ち落す // 从永无止境的幻想中逃了出来 将满溢而出的“秘密”击落 [04:17.26] [04:18.26]あなたと二人ここにいる 壊れゆく世界のユメを見る // 你与二人 就在这里哦 梦见 那一步步崩坏的世界 [04:30.99]東の果てのその果てで 手を繋ぐ夢から醒めるまで // 伫立于东之尽头的终结处 我们双手相牵 直到从梦中醒来 [04:42.81] [05:12.08] [05:12.67]巡り巡る命は幾度も時を巡り // 循环往复的生命 不论几次都是在时光中巡游 [05:22.19]辿り着いた”どこか”で花咲きそっと消えた… // 在终于到达的“某处” 昙花一现后便消失殆尽…