[ti:現夢 -genmu-] [al:現夢 -genmu-] [ar:GET IN THE RING/冷猫(TUMENECO)] [cv:https://upload.thbwiki.cc/thumb/e/e2/%E7%8F%BE%E5%A4%A2_-genmu-%E5%B0%81%E9%9D%A2.jpg/287px-%E7%8F%BE%E5%A4%A2_-genmu-%E5%B0%81%E9%9D%A2.jpg] [re:LyricsTouHou: https://lyrics.thwiki.cc/現夢_-genmu-.1.zh.lrc] [re:THBWiki: https://thwiki.cc/Lyrics:現夢 -genmu-] [by:求闻史纪@网易云音乐 (中文)] [00:02.52]做了与你相会的梦 [00:08.57]我无法将那些日子给遗忘掉 [00:15.28]现在也于月亮和星星下 [00:21.02]我继续做着梦 不会醒来的梦 [00:28.12] [00:40.52]不知出口 隐藏在庭影中的是 [00:46.71]阴郁心灵的微小灯火 [00:52.30]捆绑起来的书信 将这庭影给毁坏的 [00:58.93]相信只有那些的渺小的回忆 [01:04.25] [01:04.45]与你两人手牵手【你所看见的梦】 [01:09.45]我独自行走 [01:10.84]我无法将那些日子给遗忘掉【不会忘记】 [01:15.45]已是时候启程 [01:17.26]永无止尽 即使夜尽天明【超越早晨与夜晚】 [01:21.45]夜幕低垂 [01:23.13]我继续做着梦 不会醒来的梦 [01:25.45]无人能视 [01:26.89]即使红月坠落地面 [01:28.45]我们仍试图冀索星光 [01:30.03]即使未开之花是枯落的结果 [01:32.45]即使当中已无希望 [01:33.04]即使漫长的夜晚燃烧殆尽 [01:35.45]让光芒填塞内心 [01:36.17]因为你的声音在传达着 [01:39.45]找到世界终结时仅存的真实 [01:42.50] [01:54.72]化为虚幻 却反复祈愿的是 [02:00.95]把空虚的日常拉至自己身旁 [02:06.85]只要再一次就好了 我迫切祈愿的是 [02:13.32]请你别移开视线 所凝视过的日常 [02:18.59] [02:18.79]与你两人仰视着天空【与你一起奔跑过的道路】 [02:23.79]你举步走过 [02:25.13]我无法将那些地方给遗忘掉【不会忘记】 [02:29.79]是时候说再见了,我的朋友 [02:31.55]竭尽全力 直至那时为止【超越天空和海洋】 [02:35.79]希望这会是对的抉择 [02:37.42]我将继续做梦下去的吧 [02:39.79]对你或是对我来说 [02:41.30]在连风都不吹的迷宫里也好 [02:43.79]我们仍试图冀索星光 [02:44.17]在遥远世界的尽头也好 [02:45.79]不论他人如何劝告 [02:47.32]在何等黑暗的地底也好 [02:48.79]我的心头正在燃烧 [02:50.41]因为你的声音在传达着 [02:53.79]意图粉碎世界不容其终结 [02:55.83] [02:56.03]你所说的话仍驻留此地 [03:01.94]驻留于我们玩耍·与紧握彼此双手的时光 [03:08.00]我们曾一无所惧,但此刻却已面对 [03:14.15]这无情的命运之泪洒落于虚空 [03:20.54] [03:20.74]将闭上的眼睁开的话 梦境重复的世界【请不要忘记,我永远在你身边】 [03:29.74]以字句重拾你微笑 [03:33.06]害怕失去 我只是继续入眠【虽然天色被涂上灰色,但我们仍能改变它】 [03:43.74]粉碎命运原向,并撷住那流星般的焰火 [03:50.17] [03:52.56]现在细小而遥远的声音也 [03:58.76]终于在遥远时间的尽头 [04:04.67]晚霞消失的星朽般 [04:10.84]跨越境界 [04:13.52] [04:13.72]与你二人追赶夜晚【你与我的日子】 [04:16.72]我们并肩而行 [04:19.77]我无法将这个梦境给遗忘掉【不会忘记】 [04:22.72]找寻回家的路途 [04:25.95]总有一天在月亮和星星下【过去也,现在也,将来也】 [04:30.72]这将不再困难 [04:32.05]如果不会醒来的话 还会相遇的吧 [04:34.72]只因我俩双并双行 [04:35.75]不管月亮和星星流逝 [04:37.72]我们仍试图冀索星光 [04:38.93]不管不明之夜在交错 [04:40.72]即使当中已无希望 [04:41.89]即使受到时间的阻隔 [04:43.72]狂风呼啸横越次第 [04:45.02]因为你的声音在传达着 [04:48.72]使我们坚韧更胜以往