[ti:真実の詩] [al:Proof Presence] [ar:EastNewSound] [cv:https://upload.thbwiki.cc/e/ed/Proof_Presence%E5%B0%81%E9%9D%A2.jpg] [re:LyricsTouHou: https://lyrics.thwiki.cc/真実の詩(EastNewSound).1.all.lrc] [re:THBWiki: https://thwiki.cc/Lyrics:真実の詩(EastNewSound)] [by:tasogare1998 (中文)] [00:15.90]天上に浮かぶ月を見上げて 君の事を想い続けた // 仰望悬于空中的皓月 对你的思念绵延不绝 [00:23.90]今も同じ夢を見てる そう信じてるから // 因为我相信此时 我们凝视着同样的梦境 [00:31.90] [00:45.98]胸の奥で燻ぶる影に弱気な感情を重ねていた // 内心深处 袅袅的身影 和软弱的情感交相重叠 [01:01.00] [01:01.04]今よりも前向きならば分かる気がする 君の事 // 若是比现在的我更能抬头向前 好像就能慢慢了解你 [01:08.93]幾通りの可能性が 何時か真実へと // 试过各种可能 总会看见真实 [01:15.92] [01:15.93]私から君に贈る言葉に 夢や希望 輝く未来 // 我捎给你的话语里 藏着梦与希望 藏着闪光的未来 [01:23.90]どんな事も君とならば 乗り越えていけるから // 无论什么困难 只要与你同在 就能越过它再度前行 [01:30.91]今よりも明日が待ち遠しくて 胸の奥で色付く未来 // 比起现在 还是期盼明天 期盼心中五彩斑斓的未来 [01:38.90]どんな時も支え合って 今を生きてゆける // 无论什么时候 都能相互扶持 活在生命的每一个今天 [01:46.90] [02:30.98]この大空の先を目指して // 向着广阔天空的前方 [02:38.10]夢を追いかけてる 何時まででも // 无时无刻不在追寻着自己的梦 [02:46.90] [02:46.91]時を越え語り継がれる 姿形を変えながら // 穿越岁月 不断流传 这梦境的延续 总变幻着模样 [02:53.02]夢の続き 何時かきっと縁を結んでゆく // 总有一天 定将结下因缘 [03:01.90] [03:15.90]私から君に贈る言葉に 過去と未来 喜怒哀楽も // 我捎给你的话语里 藏着过去和未来 [03:23.02]どんな事も君がいれば 何も怖くないから // 无论遭遇何事 只要与你同在 我便无所畏惧 [03:30.02]すぐ側で何時も笑っていたい 君に至る真実の詩 // 在你的身旁 无论何时都想扬起嘴角 送给你的 真实之诗 [03:38.03]どんな時も二人ならば前を向いてゆける // 无论身在何时 只要我们同在 就能向前迈进 [03:46.90] [04:15.90]私から君に贈る言葉に 夢や希望 輝く未来 // 我捎给你的话语里 藏着梦与希望 藏着闪光的未来 [04:23.08]どんな事も君とならば 乗り越えていけるから // 无论什么困难 只要与你同在 就能越过它再度前行 [04:30.91]今よりも明日が待ち遠しくて 胸の奥で色付く未来 // 比起现在 还是期盼明天 期盼心中五彩斑斓的未来 [04:38.02]どんな時も支え合って 今を生きてゆける // 无论什么时候 都能相互扶持 活在生命的每一个今天