[ti:蒼月下零度] [al:Sacred Factor] [ar:EastNewSound] [cv:https://upload.thbwiki.cc/thumb/c/c2/Sacred_Factor%E5%B0%81%E9%9D%A2.jpg/400px-Sacred_Factor%E5%B0%81%E9%9D%A2.jpg] [re:LyricsTouHou: https://lyrics.thwiki.cc/蒼月下零度.1.all.lrc] [re:THBWiki: https://thwiki.cc/Lyrics:蒼月下零度] [by:桜見 (中文)] [00:26.95]零度の夜照らす 蒼き月は // 在蒼月照耀的寒夜下 [00:33.91]惑いを凍らせた // 一切的假象都被凍結 [00:39.37]氷原に散った 蒼き華は // 蒼藍的花瓣 在冰原中飄散了 [00:46.17]名も無き氷解 // 飄落在一塊無名的冰塊上 [00:00.00] [01:04.95]湖上の鏡映すは蒼月 // 冰湖如鏡子般 映出空中的蒼月 [01:11.07]孤高に輝く其を見上げては // 閃耀著有如被孤立般的光輝 [01:15.81]「目映い」と // 「真耀眼呢」 [01:17.28]冷たい右手眺め悲しくて // 凝視著寒冷的右手 [01:23.44]孤独に震う心に呟く // 因孤獨而顫抖的弱小心靈… [01:28.13]「寒いな」と // 「它不是很寒冷的嗎…」 [00:00.00] [01:29.81]この両手は未だ // 她纖細的雙手 [01:32.69]温もり知らず // 仍未嘗過何謂’溫暖’ [01:35.77]笑顔冷たく遠ざけ // 她的臉掛上冷冷的笑容… [01:38.98]また独りきり // 再一次 孤獨地生活著 [00:00.00] [01:42.87]零度の夜照らす 蒼き月は // 在蒼月照耀的寒夜下 [01:49.85]瞳を凍らせた // 雙眼都被凍結著 [01:55.23]明けぬ夜に咲いた 蒼き華は // 蒼藍的花 在這無盡的晚上裡 [02:02.19]虚ろに散り往く // 默默地 盛開著 再墮入虛無 [00:00.00] [02:08.43]湖上に咲いた花が眩しくて // 湖上的花 耀眼地盛開著 [02:14.59]手を伸べ 砕け風に散り往けば // 假若 無情的風把它們吹散的話… [02:19.19]「寂しい」と // 「它會變得寂寞」 [00:00.00] [02:20.91]この心が不意に // 冷酷的心 不經不覺間 [02:23.86]赤く染まった // 變得暖和起來 [02:26.99]早打つ鼓動感じて // 感受到內心的躍動 [02:30.09]駆け出していた // 她在空中飛翔著 [00:00.00] [02:44.90]零度の夜伸ばすこの右手は // 向著這寒夜 伸出寒冷的右手 [02:51.72]誰かを凍らせた… // 把某人凍結著… [00:00.00] [03:23.50]零度の夜伸ばすこの右手は // 向著這寒夜 伸出寒冷的右手 [03:30.41]あなたを凍らせた // 把你凍結了 [03:35.91]寒い夜に啼いた 蒼き鳥は // 蒼色的鳥 在這寒夜中哭泣著 [03:42.84]冷たく去り往く // 把少女心中的孤獨 一掃而空