[ti:蒼月下零度] [al:Sacred Factor] [ar:EastNewSound] [cv:https://upload.thbwiki.cc/thumb/c/c2/Sacred_Factor%E5%B0%81%E9%9D%A2.jpg/400px-Sacred_Factor%E5%B0%81%E9%9D%A2.jpg] [re:LyricsTouHou: https://lyrics.thwiki.cc/蒼月下零度.1.zh.lrc] [re:THBWiki: https://thwiki.cc/Lyrics:蒼月下零度] [by:桜見 (中文)] [00:26.95]在蒼月照耀的寒夜下 [00:33.91]一切的假象都被凍結 [00:39.37]蒼藍的花瓣 在冰原中飄散了 [00:46.17]飄落在一塊無名的冰塊上 [00:00.00] [01:04.95]冰湖如鏡子般 映出空中的蒼月 [01:11.07]閃耀著有如被孤立般的光輝 [01:15.81]「真耀眼呢」 [01:17.28]凝視著寒冷的右手 [01:23.44]因孤獨而顫抖的弱小心靈… [01:28.13]「它不是很寒冷的嗎…」 [00:00.00] [01:29.81]她纖細的雙手 [01:32.69]仍未嘗過何謂’溫暖’ [01:35.77]她的臉掛上冷冷的笑容… [01:38.98]再一次 孤獨地生活著 [00:00.00] [01:42.87]在蒼月照耀的寒夜下 [01:49.85]雙眼都被凍結著 [01:55.23]蒼藍的花 在這無盡的晚上裡 [02:02.19]默默地 盛開著 再墮入虛無 [00:00.00] [02:08.43]湖上的花 耀眼地盛開著 [02:14.59]假若 無情的風把它們吹散的話… [02:19.19]「它會變得寂寞」 [00:00.00] [02:20.91]冷酷的心 不經不覺間 [02:23.86]變得暖和起來 [02:26.99]感受到內心的躍動 [02:30.09]她在空中飛翔著 [00:00.00] [02:44.90]向著這寒夜 伸出寒冷的右手 [02:51.72]把某人凍結著… [00:00.00] [03:23.50]向著這寒夜 伸出寒冷的右手 [03:30.41]把你凍結了 [03:35.91]蒼色的鳥 在這寒夜中哭泣著 [03:42.84]把少女心中的孤獨 一掃而空