[ti:陰翳観測、密室ノ独]
[al:Ironic Relation]
[ar:EastNewSound]
[cv:https://upload.thbwiki.cc/8/8c/Ironic_Relation%E5%B0%81%E9%9D%A2.jpg]
[re:LyricsTouHou: https://lyrics.thwiki.cc/陰翳観測、密室ノ独.1.all.lrc]
[re:THBWiki: https://thwiki.cc/Lyrics:陰翳観測、密室ノ独]
[by:Gete-哥特 (中文)]
[00:27.00]黴と埃に目細め // 霉菌与尘埃所蒙蔽之眼
[00:33.40]開く頁と並んだ文字列 // 与敞开的书页并列的文字
[00:39.90]日が差す事は無い場所 // 在不被阳光照射的地方
[00:46.30]孤独 麻痺した私の言葉も // 孤独 还有我的言语 早已麻木
[00:52.40]
[01:19.00]浅知恵ならば出直しなさい // 如果还没领悟的话就重新开始吧
[01:25.50]見つめられると 反吐が出る // 认真研读 反复浏览
[01:31.40]
[01:31.41]悲劇・愛・表裏・闇 // 悲剧・爱・表里・暗
[01:34.70]忘れるつもり?と // 准备抛弃掉?
[01:38.00]清濁雑ぜ併せて 飲み込む知識 // 还有那清浊交错合一 如握知识
[01:44.40]日陰で溺れたのは 貴方か私か // 沉浸在阴暗深处的人 是你还是我
[01:51.00]読み解いたなら 答え合わせ // 如果能够解读 就来解答吧
[01:57.30]
[02:10.50]灯る明かりに目開き // 灯火通明之中睁开双眼
[02:17.20]捲る頁と歪んだ空間 // 看到的是卷起的书页与扭曲的空间
[02:23.70]助けて、なんてどうして? // 求助、究竟是为何?
[02:30.30]其れが貴方の選んだ結末 // 这就是你所选择的结果
[02:36.80]
[02:36.81]覗いた世界 解釈違い // 窥视着这个世界 形形色色的看法
[02:43.50]私の台詞 破り捨て // 将我的台词 全部破坏丢弃吧
[02:49.50]
[02:49.51]現し身は思考を // 身在现世之中的思考
[02:55.60]遮断して知見に酔えば // 给阻断的话 会沉醉在知识里
[03:02.30]七曜に散るまで // 直到七曜消散为止
[03:08.70]塗りつぶし咲く景色 // 绽放的景色将被填满
[03:13.00]
[03:16.00]「汚辱に塗れた心の領域を護るのは≠ // 「被污辱沾染 守护心之领域的是≠是非颠倒
[03:20.20]現世への心理的抵抗感、生理的嫌悪感。 // 对现世的心理的抵抗感与、生理的厌恶感
[03:24.40]眺めているのは同じ価値、比べているのは優越感、 // 人们所关注的是 相同的价值 人们相比较的是 优越感
[03:28.90]劣等の分際で直視する事を放棄した代償。 // 在低劣的分类中 放弃端正的态度的 代价。
[03:33.80]巻き戻らない逆行の果てに哀れな物語を終わらせる事も出来ず。」 // 是事情往反向的结果去 无法挽回 让悲哀的剧情画上句号都无能为力。」
[03:39.60]
[03:41.10]悲劇・愛・表裏・闇 // 悲剧・爱・表里・暗
[03:44.60]憶えていますか? // 你还记得吗?
[03:47.80]崩れた膝 冷たさ // 摔坏的膝盖 早已冰冷
[03:51.10]凍み込む痛み // 寒冻痛之入骨
[03:54.40]日陰で溺れていく あの日の誰かが // 沉迷于阴暗之中 到底何时?何人?
[04:00.80]閉じた本から 愉悦探す // 从合上的书本中 寻找愉悦
[04:06.90]
[04:06.91]否定・拒否・心裏は // 否定・拒绝・这种心里
[04:13.70]読み解けず 失う居場所 // 无法解读 已失去了栖身之地
[04:20.30]現実は消せない // 这种现实无法磨灭
[04:26.50]読者はいつも // 因为读者一直都是
[04:29.50]自分―... // 我自己啊...