[ti:陽だまりを探して] [al:陽だまりを探して] [ar:幽閉サテライト(ゆうへい サテライト)] [cv:https://upload.thbwiki.cc/thumb/4/44/%E9%99%BD%E3%81%A0%E3%81%BE%E3%82%8A%E3%82%92%E6%8E%A2%E3%81%97%E3%81%A6%E5%B0%81%E9%9D%A2.png/400px-%E9%99%BD%E3%81%A0%E3%81%BE%E3%82%8A%E3%82%92%E6%8E%A2%E3%81%97%E3%81%A6%E5%B0%81%E9%9D%A2.png] [re:LyricsTouHou: https://lyrics.thwiki.cc/陽だまりを探して.1.all.lrc] [re:THBWiki: https://thwiki.cc/Lyrics:陽だまりを探して] [by:用户:琳霜晴遥〈当代的念写记者〉 (中文)] [00:00.000]それは穢れも澄んでいく美しき微笑み // 那天真纯洁无暇的美丽笑容 [00:07.381]きっといつか出会える貴方を探してた // 为终有一天与你相逢 而寻找着你的所在 [00:14.126] [00:27.128]十人十色なんて綺麗事並べて // 说着十人十色这样的漂亮话 [00:33.612]個性(ちがい)を忌み嫌う愚かさ // 实则憎恶个性且视其为愚蠢之物 [00:40.200]いっそ闇夜の中に // 不如干脆请在深夜之中 [00:43.374]隠してよお願い // 深深地隐藏不见 [00:46.599]こんな無様な今を壊して // 打碎这样扭曲不正的现实吧 [00:53.244]足掻く事も許されない // 绝不会容许半分挣扎 [00:56.431]悔しさに光が差す // 内心之中的悔恨的光划破夜空 [00:59.702]私を救い出したのは // 将我救出这黑暗的是 [01:02.903]気高き優しさ // 你高尚的温柔啊 [01:07.078] [01:07.251]それは穢れも澄んでいく // 那就是将污点抹去的 [01:11.090]美しき微笑み // 美丽的笑容 [01:14.465]溢れるあたたかさは // 满溢出来的温暖 [01:17.655]陽だまりと似ていた // 好似那一抹骄阳 [01:20.461]例え手が届かなくとも // 纵使遥不可及 [01:24.139]求めて良いんだよと // 也要不断追求 [01:27.420]知らぬ世界を語る貴方に憧れた // 向往诉说着未知世界的你 [01:33.974] [01:34.143]認められなかった己の過ちを // 不能认可我背负的过错 [01:40.487]理不尽な世界に背を向け // 转身背向这不可理喻的世界 [01:46.941]歩み寄っていけば // 如果可以走近你 [01:50.294]なにが変われたかな // 是否可改变些什么 [01:53.483]振り返る強さも芽生えた // 回首的勇气也就此萌发 [01:59.422] [02:00.197]紛いものの絆なんて // 那虚假的羁绊啊 [02:03.386]熱を知らない剣は // 就让不知炽热的剑刃 [02:06.673]瞬く間に欠け落ちていく // 在瞬间将其斩落 [02:09.981]虚しさ残して // 只留下无尽空虚吧 [02:14.160] [02:14.290]それは雲間を切り裂いた // 那就是划破云层的 [02:18.017]虹のような希望(ひかり) // 像彩虹一样的希望(光芒) [02:21.324]カタチに囚われない // 不再拘泥于身形的 [02:24.497]純真な輝き // 纯真的光辉 [02:27.249]何度立ち止まっても良い // 无论多少次止步不前都可以 [02:31.088]いつか歩き出せると // 我深知终可再次踏出脚步 [02:34.407]全てを受け入れてく貴方を探してた // 寻找着将一切接受与包容的你 [02:41.146] [03:09.840]君は君のままでいいと // 愿你仍活出自我 [03:13.590]そのままの姿を // 保持本真的姿态 [03:16.812]誇らしく思う日が // 大放异彩的日子 [03:20.124]いつの日か来るから // 终有一日会到来 [03:23.542] [03:24.317]そー // 那—— [03:24.995]れー // 就—— [03:25.790]はー // 是—— [03:26.404] [03:26.659]穢れも澄んでいく // 净化一切污秽的 [03:29.955]美しき微笑み // 美丽的笑容 [03:33.153]溢れるあたたかさは // 满溢出来的温情 [03:36.425]陽だまりと似ていた // 好似那一抹骄阳 [03:39.138]例え手が届かなくとも // 纵使遥不可及 [03:42.884]求めて良いんだよと // 也要不断追求 [03:46.249]知らぬ世界を語る貴方に憧れた // 向往诉说着未知世界的你 [03:52.909]全てを受け入れてく貴方を探してた // 寻找接受着包容一切的你