[ti:138億光年の未来宇宙] [al:djuːét] [ar:こもど~ね] [cv:https://upload.thbwiki.cc/thumb/7/7c/dju%CB%90%C3%A9t%E5%B0%81%E9%9D%A2.jpg/400px-dju%CB%90%C3%A9t%E5%B0%81%E9%9D%A2.jpg] [re:LyricsTouHou: https://lyrics.thwiki.cc/138億光年の未来宇宙.1.all.lrc] [re:THBWiki: https://thwiki.cc/Lyrics:138億光年の未来宇宙] [by:用户:一般路过恋恋厨〈传统的幻想记者〉 (中文)] [00:15.400]宙に消えた 幾億の銀河の // 消失在空中的 几亿星系之光 [00:29.020]星の光 夜に降り注いだ // 洒落在降下的夜幕 [00:41.040] [00:41.050]廻り続けている メビウスの環よりも // 比起不断旋转的莫比乌斯环 [00:48.000]遠い過去と未来の 現在を求めて // 寻求遥远的过去和未来的现在 [00:54.030]第二速度よりも 夢を映す瞳 // 比那宇宙第二速度 更能映照出梦想之瞳 [01:00.000]あなたの右手だけは 離さないように // 你的右手 请不要放开 [01:08.020] [01:08.030]夜空へと輝く未来宇宙 // 那夜空所辉映的未来宇宙 [01:10.430]遥か 遠い 過去と 未来 二人で // 遥远的过去和未来 两个人一起 [01:13.590]刻み続けたなら どこ行こうか // 如果要继续下去的话 要去哪里呢 [01:16.590]月と星が指した世界へ // 向着月亮和星星所指的世界 [01:20.110] [01:20.120]夜空へと輝く未来宇宙 // 那夜空所辉映的未来宇宙 [01:22.550]空と 海と 月と 星の 彼方で // 在天空、大海、月亮和星星的彼方 [01:26.000]巡り会えたのなら どこまででも // 如果能邂逅到 任何一处地方 [01:29.000]行けるような そんな気がした // 就好像可以 体验到那样的感觉 [00:00.00] [00:00.00]甘く香る 紅茶の宇宙でも // 即使在香甜红茶的宇宙之中 [00:00.00] [00:00.00]広がり続けてく 無重量の想い // 在不断扩展着的 对于失重的想象 [00:00.00]0と1のスキマを 埋める引力 // 那藏在0与1的缝隙中的引力 [00:00.00]捻れたコヒーレンスの水素の花は // 扭曲着的相干的氢花 [00:00.00]あなたのティースプーンで // 用你的茶匙 [00:00.00]混ぜて咲かせた // 混合着绽放 [00:00.00] [00:00.00]夜空へと輝く未来宇宙 // 那夜空所辉映的未来宇宙 [00:00.00]遥か 遠い 過去と 現在を 繋いで // 连接着遥远的过去和现在 [00:00.00]描いてく景色は どこまででも // 描绘的景色 无论到了哪里 [00:00.00]未来の宙 映すみたいで // 都仿佛映照在 那未来的空中 [00:00.00] [00:00.00]夜空へと輝く未来宇宙 // 那夜空所辉映的未来宇宙 [00:00.00]指と 指が 触れた 現在を 抱きしめ // 拥抱着手指所触及的现在 [00:00.00]並んで歩いてる この瞬間 // 并排走着的 这个瞬间 [00:00.00]月と星で 刻みつけてく // 就用月亮和星星 深深地刻下 [00:00.00] [00:00.00]重ね続けてゆく あなたとの絆は // 与你的羁绊不断重叠 [00:00.00]光の速度よりも 幾億彼方 // 比光速远数十亿倍的地方 [00:00.00]車椅子の幻想未来宇宙より // 来自轮椅幻想的未来宇宙 [00:00.00]俯瞰できる唯一の 真実だから // 这是唯一可以俯视的真理 [00:00.00] [00:00.00]夜空へと輝く未来宇宙 // 那夜空所辉映的未来宇宙 [00:00.00]いつか時が 通り過ぎて 消えても // 即使总有一天 时间会流逝 它们也会离去 [00:00.00]また出会えると信じているから // 我也相信我们还会再次相逢 [00:00.00]あなたが待つ未来目指して // 走向等待着你的未来 [00:00.00] [00:00.00]夜空へと輝く未来宇宙 // 那夜空所辉映的未来宇宙 [00:00.00]遥か 遠い 過去と 未来 二人で // 遥远的过去和未来 两个人一起 [00:00.00]巡り会えたのなら どこ行こうか // 如果能邂逅的话 要去哪里呢 [00:00.00]月と星が指した世界へ // 向着那月亮和星星所指的世界