[ti:Abyss] [al:地獄から子守歌] [ar:Solair Echoes] [cv:https://upload.thbwiki.cc/thumb/d/d3/%E5%9C%B0%E7%8D%84%E3%81%8B%E3%82%89%E5%AD%90%E5%AE%88%E6%AD%8C%E5%B0%81%E9%9D%A2.jpg/400px-%E5%9C%B0%E7%8D%84%E3%81%8B%E3%82%89%E5%AD%90%E5%AE%88%E6%AD%8C%E5%B0%81%E9%9D%A2.jpg] [re:LyricsTouHou: https://lyrics.thwiki.cc/Abyss(Solair_Echoes).1.all.lrc] [re:THBWiki: https://thwiki.cc/Lyrics:Abyss(Solair Echoes)] [by:用户:Sppas〈目标是宝可东大师!〉 (中文)] [00:00.00] [00:00.00]Teardrops singing quiet melody // 眼泪流淌着宁静的旋律 [00:00.00]Painted with the colors of words from long, long ago // 染上古老语言的颜色 [00:00.00]Purifying you from eternal taint // 洗涤净你永恒的污秽 [00:00.00]Non-existant phantom of forsaken past // 遗忘的过去的不存在的幻影 [00:00.00]Covering my ears from noises // 将我的双耳与喧嚣隔绝 [00:00.00]Closing my eyes from all the light // 让我的双眼远离光明 [00:00.00]Trying to sleep within the horror we live in // 挣扎着在生活的恐惧中入睡 [00:00.00] [00:00.00] [00:00.00]Colors once vivid and bright // 曾经鲜明的色彩 [00:00.00]Are slowly drained away // 逐渐褪去 [00:00.00]Leaving hollow, black-and-white world // 留下空洞而黑白的世界 [00:00.00]Dragging its disguise away // 在虚假的路途上踟蹰 [00:00.00] [00:00.00] [00:00.00]Feeling my eyes dripping with // 感受到我的眼中 [00:00.00]Sweet cascade of broken dreams // 破损的梦如甜蜜的瀑布般流散 [00:00.00]Screaming, screaming // 尖叫,尖叫 [00:00.00]Forgive me for this // 请原谅我 [00:00.00] [00:00.00] [00:00.00]Before I could turn and run away // 在我能够转身奔逃之前 [00:00.00]Leaves have fallen once again // 树叶又一次落下 [00:00.00]Forgive me, forgive me // 原谅我,原谅我 [00:00.00]For everything // 所做的一切 [00:00.00] [00:00.00]小さな星の光で [00:00.00]私の心は消えていく [00:00.00]静か願いの音が [00:00.00]この胸の中に死んだ [00:00.00]100年前に私は [00:00.00]美しい夢をあった [00:00.00]今ただ一つは残った [00:00.00]無駄の幻想の絶叫幽霊 [00:00.00] [00:00.00] [00:00.00](In the light of a little star // 微弱的星光下 [00:00.00]My heart disappears // 我的心消逝了 [00:00.00]Sound of a silent wish // 静寂的希望之声 [00:00.00]Died within this chest // 在胸膛中绝响 [00:00.00]A hundred years ago // 一百年前 [00:00.00]I had a beautiful dream // 我做了一个美丽的梦 [00:00.00]Now only one thing remained // 如今,只有一件事物留下 [00:00.00]Screaming phantom of useless illusion) // 那就是无用的幻想 [00:00.00] [00:00.00] [00:00.00]Curtain hanging right before my eyes // 窗帘悬挂在我的眼前 [00:00.00]Separating me from kindly shining, gentle light // 将我与温柔照耀的阳光隔绝 [00:00.00]Smile has broken my face in distorted pose // 微笑扭曲了我的面庞 [00:00.00]Killing last delusion, final ties binding this world // 断绝了与世界相连的最后的妄想 [00:00.00] [00:00.00] [00:00.00]They say that hope dies the last // 他们说,希望最终熄灭 [00:00.00]But there was none from the start // 但实际上希望从未出现 [00:00.00]Hollow, so hollow // 空洞,空洞 [00:00.00]It's painful to breathe // 连呼吸都如此痛苦 [00:00.00] [00:00.00] [00:00.00]I'll try to finally close my eyes // 我仍将试着闭上我的双眼 [00:00.00]To the end // 直到最后 [00:00.00]Singing, singing // 唱着,唱着 [00:00.00]The last requiem // 那最后的安魂曲