[ti:An empty dream] [al:RESONATE DANCEHALL] [ar:Alstroemeria Records] [cv:https://upload.thbwiki.cc/thumb/0/06/RESONATE_DANCEHALL%E5%B0%81%E9%9D%A2.jpg/400px-RESONATE_DANCEHALL%E5%B0%81%E9%9D%A2.jpg] [re:LyricsTouHou: https://lyrics.thwiki.cc/An_empty_dream.1.all.lrc] [re:THBWiki: https://thwiki.cc/Lyrics:An empty dream] [by:用户:陌尘离殇〈不碎的意志〉 (中文)] [00:00.00]囁く歌には名前が無いのね // 在窃窃私语的歌里是那无名的名字 [00:00.00]例えて言うなら それは『舞い散る』 // 倘若按比方说的话 那便是『飞舞飘落』 [00:00.00]心のどこかで 分かっているのに // 在心中的某个地方 我明明知道的 [00:00.00]止められないんだ いつも // 可我总是无法将它停止 [00:00.00]純粋な夢ですら 見えないを武器にして // 即便是纯粹的梦 也会以无法看见为武器吧 [00:00.00]いつまでも意地になって // 会这样一直固执下去的吧 [00:00.00]守る意味 何があるの? // 这守护的意义 到底是什么? [00:00.00] [00:00.00]君の歌が好き 貴方が呟く // 喜欢你的歌声 你小声说着 [00:00.00]それを言うならば なんて『嘘吐き』 // 这么说来的话 就是『说谎』什么的 [00:00.00]重ねた言葉の 意味を教えてよ // 请告诉我重复的话语的意义 [00:00.00]分からないままで ずっと // 我一直不明白 [00:00.00]幻想で騙せたら 歌い続けられるの // 倘若用幻想来欺骗的话 还能够继续歌唱吗 [00:00.00]この夢の向こう側 // 在这个梦的另一边 [00:00.00]その先に 何があるの? // 在那前方 到底有什么?