[ti:BLACK ON WHITE] [al:BLACK ON WHITE] [ar:紺碧studio] [cv:https://upload.thbwiki.cc/thumb/c/c1/BLACK_ON_WHITE%E5%B0%81%E9%9D%A2.jpg/400px-BLACK_ON_WHITE%E5%B0%81%E9%9D%A2.jpg] [re:LyricsTouHou: https://lyrics.thwiki.cc/BLACK_ON_WHITE.1.all.lrc] [re:THBWiki: https://thwiki.cc/Lyrics:BLACK ON WHITE] [by:萌芽站长@萌芽音乐网 (中文)] [00:00.00]生まれ落ちた姿から // 自出生起 [00:00.00]何モノでもない Unknown // 就是个什么都不是的未知 [00:00.00]私は暗闇に紛れ 正体を隠した // 与黑暗混为一体 隐藏自己的真实面目 [00:00.00]とても退屈…… // 真没意思... [00:00.00] [00:00.00]鳥や獣や赤ん坊に似た // 像鸟像兽也像婴儿 [00:00.00]四苦八苦 紡いだ声 // 交织出千辛万苦的声音 [00:00.00] [00:00.00]白と黒が混ざり合う 不可思議な世界 // 黑与白混在一起 形成这不可思议的世界 [00:00.00]真実は隠せない たとえ天邪鬼でも // 即使是天邪鬼 也无法隐藏真相 [00:00.00]輝く夜空を 否定しても切り離せはしない // 即使否定那耀眼夜空 也无法离开它 [00:00.00]誰一人として世界は ほら、平等だから // 看吧 因为在这世界里 人人生而平等 [00:00.00] [00:00.00]星夜を導く 光を辿れば // 若是引导这片星夜 就能抵达光明 [00:00.00]秘密の意味すら 解ける // 连秘密的意义 也可解答 [00:00.00]森羅万象の 総ての答えが // 天地万物的一切答复 [00:00.00]染み付いた "BLACK ON WHITE" // 皆沾染上 在白之上的黑 [00:00.00] [00:00.00]「不条理だ」と嘆くけど // 即便感叹「一切荒诞无比」 [00:00.00]それは、当たり前だよね // 这也是理所当然的事 [00:00.00]だって、私を見てごらんなさい // 来看看我吧 [00:00.00]何が何だかさっぱりでしょう // 你又分得清什么是什么呢 [00:00.00] [00:00.00]姿形が周りと違えば // 若形态容姿和周围不搭的话 [00:00.00]理解るよ。異形者…… // 就会被同伴排挤 你知道吧 [00:00.00] [00:00.00]白と黒が混ざり合う 不可思議な世界 // 黑与白混在一起 形成这不可思议的世界 [00:00.00]半端モノだと弾かれる 現世の摂理 // 排除不完全的事物 是现世的天理 [00:00.00]輝く夜空は 無限じゃない有限だからこそ // 耀眼夜空 并非无限 而是受限之物 [00:00.00]誰一人として世界は ほら、不平等だから // 看吧 因为在这世界 人人生而不平等 [00:00.00] [00:00.00]星夜を導く 光を辿れば // 若是引导这片星夜 就能抵达光明 [00:00.00]秘密の意味すら 解ける // 连秘密的意义 也可解答 [00:00.00]森羅万象の 総ての答えが // 天地万物的一切答复 [00:00.00]染み付いた "BLACK ON WHITE" // 皆沾染上 在白之上的黑 [00:00.00] [00:00.00]知らず知らずの合間に 一人になってた // 不知过了多久 就变回一个人了 [00:00.00]見上げた夜空には 銀河が果てしなく // 在抬头仰望的空中 银河无穷无尽 [00:00.00]広がって生まれて また広がり続ける // 一次又一次地 不断扩散着 [00:00.00]その中に居るだろうか……私に似てるモノ…… // 在这之中会有...和我一样的生物吗... [00:00.00] [00:00.00]白と黒が混ざり合う 不可思議な世界 // 黑与白混在一起 形成这不可思议的世界 [00:00.00]真実は隠せない たとえ天邪鬼でも // 即使是天邪鬼 也无法隐藏真相 [00:00.00]輝く夜空を 否定しても切り離せはしない // 即使否定那耀眼夜空 也无法离开它 [00:00.00]誰一人として世界は やっぱ、平等だから // 尽管如此 在这世界 人人生而平等 [00:00.00] [00:00.00]星夜を導く 光を辿れば // 若是引导这片星夜 就能抵达光明 [00:00.00]秘密の意味すら 解ける // 连秘密的意义 也可解答 [00:00.00]森羅万象の 総ての答えが // 天地万物的一切答复 [00:00.00]染み付いた "BLACK ON WHITE" // 皆沾染上 在白之上的黑