[ti:Bad Apple!! feat. nomico] [al:Lovelight] [ar:Alstroemeria Records] [cv:https://upload.thbwiki.cc/thumb/c/c5/Lovelight%E5%B0%81%E9%9D%A2.jpg/400px-Lovelight%E5%B0%81%E9%9D%A2.jpg] [re:LyricsTouHou: https://lyrics.thwiki.cc/Bad_Apple!!(Alstroemeria_Records).1.all.lrc] [re:THBWiki: https://thwiki.cc/Lyrics:Bad Apple!!(Alstroemeria Records)] [by:用户:陌尘离殇〈不碎的意志〉(feat. nomico),用户:99NeroCake〈东方塔诺西〉(feat.nomico (TOS Remix) feat. 抹, ytr),用户:Cyletix(Graph Tech Remix,Nardis Remix) (中文)] [rel:feat. nomico版: https://lyrics.thwiki.cc/Bad_Apple!!(Alstroemeria_Records).1.all.lrc] [rel:feat.nomico (TOS Remix) feat. 抹, ytr版: https://lyrics.thwiki.cc/Bad_Apple!!(Alstroemeria_Records).2.all.lrc] [00:57.02]流れてく 時の中ででも // 即便身处流逝的时光之中 [01:00.69]気だるさが ほらグルグル廻って // 不断的令人疲倦 看吧就这样呼噜呼噜转动着 [01:04.13]私から 離れる心も // 我的那颗离去的心 [01:07.55]見えないわ そう知らない // 不被发现的话 那样也能知道吗 [01:10.73] [01:11.09]自分から 動くこともなく // 就算自己什么也不做 [01:14.55]時の隙間に 流され続けて // 在时间的缝隙里流逝仍在持续 [01:17.98]知らないわ 周りの事など // 什么也不知道 周围的一切事物 [01:21.52]私は私 それだけ // 我就是我 仅此而已 [01:24.88] [01:25.06]夢見てる 何も見てない // 梦见了吗 什么也没看见吗 [01:28.09]語るも無駄な 自分の言葉 // 说什么也没用了的 这自己的话语 [01:31.52]悲しむなんて 疲れるだけよ // 悲伤什么的 也只是徒增疲劳啊 [01:34.99]何も感じず 過ごせばいいの // 什么也感觉不到 像这样过下去就好 [01:38.46] [01:38.86]戸惑う言葉 与えられても // 即便被给予着困惑的话语 [01:42.31]自分の心 ただ上の空 // 自己的心仍然停留在半空 [01:45.80]もし私から 動くのならば // 如果我试着这样去做的话 [01:49.31]すべて変えるのなら 黒にする // 如果一切都将改变的话 那将变成黑暗 [01:52.51] [01:53.19]こんな自分に 未来はあるの // 这样的自己 能有未来吗 [01:56.28]こんな世界に 私はいるの // 这样的世界 有我存在吗 [01:59.72]今切ないの 今悲しいの // 如今难受吗 如今悲伤吗 [02:03.24]自分の事も わからないのまま // 连自己的事也不知道的样子 [02:06.53] [02:06.78]歩むことさえ 疲れるだけよ // 只要继续走下去 就会徒增疲劳啊 [02:10.18]人のことなど 知りもしないわ // 与他人相关的事 装作都不清楚就好了 [02:13.60]こんな私も 変われるのなら // 即便这样的我也能够改变的话 [02:17.13]もし変われるのなら 白になる // 如果真的能够改变的话 变得洁白无瑕 [02:22.81] [02:41.07] [02:48.94]流れてく 時の中ででも // 即便身处流逝的时光之中 [02:52.33]気だるさが ほらグルグル廻って // 不断的令人疲倦 看吧就这样呼噜呼噜转动着 [02:55.84]私から 離れる心も // 我的那颗离去的心 [02:59.26]見えないわそう 知らない // 不被发现的话 那样也能知道吗 [03:02.59] [03:02.97]自分から 動くこともなく // 就算自己什么也不做 [03:06.46]時の隙間に 流され続けて // 在时间的缝隙里流逝仍在持续 [03:09.89]知らないわ 周りのことなく // 什么也不知道 周围的一切事物 [03:13.36]私は私 それだけ // 我就是我 仅此而已 [03:16.74] [03:16.93]夢見てる 何も見てない // 梦见了吗 什么也没看见吗 [03:19.93]語るも無駄な 自分の言葉 // 说什么也没用了的 这自己的话语 [03:23.33]悲しむなんて 疲れるだけよ // 悲伤什么的 也只是徒增疲劳啊 [03:26.85]何も感じず 過ごせばいいの // 什么都感觉不到 像这样过下去就好 [03:30.66] [03:30.98]戸惑う言葉 与えられても // 即便被给予着困惑的话语 [03:34.12]自分の心 ただ上の空 // 自己的心仍然停留在半空 [03:37.57]もし私から 動くのならば // 如果我试着这样去做的话 [03:41.09]すべて変えるのなら 黒にする // 如果一切都将改变的话 那将变成黑暗 [03:44.20]無駄な時間に 未来はあるの // 在蹉跎的时间中 未来真的存在吗 [03:47.18]こんな所に 私はいるの // 在这样的地方中 我真的存在吗 [03:50.61]私のことを 言えたいならば // 关于我的事 如果要说的话 [03:54.10]言葉にするの なら『ろくでなし』 // 用言语表达的话 就是『无用之物』 [03:57.34] [03:57.89]こんな所に 私はいるの // 在这样的地方中 我真的存在吗 [04:01.07]こんな時間に 私はいるの // 在这样的时间中 我真的存在吗 [04:04.53]こんな私も 変われるのなら // 即便这样的我也能够改变的话 [04:08.02]もし変われるのなら 白になる // 如果真的能够改变的话 变得洁白无瑕 [04:11.36] [04:11.64]今夢見てる なにも見てない // 如今梦见了吗 什么也没看见吗 [04:14.95]語るも無駄な 自分の言葉 // 说什么也没用了的 这自己的话语 [04:18.48]悲しむなんて 疲れるだけよ // 悲伤什么的 也只是徒增疲劳啊 [04:21.93]何も感じず 過ごせばいいの // 什么都感觉不到 像这样过下去就好 [04:25.35] [04:25.66]戸惑う言葉 与えられても // 即便被给予着困惑的话语 [04:28.89]自分の心 ただ上の空 // 自己的心仍然停留在半空 [04:32.37]もし私から 動くのならば // 如果我试着这样去做的话 [04:35.86]すべて変えるのなら 黒にする // 如果一切都将改变的话 那将变成黑暗 [04:38.95] [04:39.38]動くのならば 動くのならば // 如果试着去做的话 如果试着去做的话 [04:42.81]すべて壊すわ すべて壊すわ // 一切都将崩坏 一切都将崩坏 [04:46.27]悲しむならば 悲しむならば // 如果还能悲伤的话 如果还能悲伤的话 [04:49.77]私の心 白く変われる // 我的心是否能够变得洁白无瑕 [04:53.13] [04:53.32]貴方の事も 私のことも // 不管是你的事也好还是我的事 [04:56.70]すべての事も まだ知らないの // 所有的事全都不清楚了 [05:00.19]重い目蓋を 開けたのならば // 沉重的眼皮如果睁开的话 [05:03.75]すべて壊すのなら 黒になれ // 既然一切都崩坏的话 那就干脆化作黑暗吧