[ti:Leapt Through Time] [al:POP|CULTURE 7] [ar:Alstroemeria Records] [cv:https://upload.thbwiki.cc/thumb/8/8d/POP%EF%BD%9CCULTURE_7%E5%B0%81%E9%9D%A2.jpg/400px-POP%EF%BD%9CCULTURE_7%E5%B0%81%E9%9D%A2.jpg] [re:LyricsTouHou: https://lyrics.thwiki.cc/Leapt_Through_Time.1.all.lrc] [re:THBWiki: https://thwiki.cc/Lyrics:Leapt Through Time] [by:帕琪的帽子 (中文)] [00:31.71]星が巡る時 それが今なのかな // 此刻的星辰是何时刻 [00:46.29]ここはもう飽きた この手で塗り替える // 我已经厌倦了这地方 [00:59.77] [00:59.95]楽しませてくれる筈、なんて // 这样应该能取悦你吧 [01:07.26]勝手に期待して馬鹿みたい // 擅自期待的我 真是个笨蛋呢 [01:14.67]つまらないなら変えるしか無いじゃない // 如果依旧无趣只能再次改变 [01:22.29]動く世界 今 // 现在世界线在变动 [01:34.98] [01:46.64]僕は選ばれた 次の物語へ // 我选择了下一个故事 [02:01.61]望む結末は 誰にも分からない // 谁也不知道结局是否如愿 [02:14.78] [02:14.90]悲しくも朽ちゆく憧れが // 悲伤而腐朽的渴望 [02:21.90]声を殺し消えて無くなった // 悄无声息地消失 [02:29.28]変わりはいくらでもいる虚しさに // 空虚的变化 [02:37.18]気付かされた // 却被察觉到了 [02:45.89] [02:59.69]世界線の彩度 上げるだけ // 只好将世界线的饱和度提高了 [03:14.66]手向けの華 過去へ贈ると // 伸手向过去赠与的华彩 [03:29.37] [03:29.46]残る色は 時が経つ頃に // 残留的颜色 随着时间的流逝 [03:44.57]全て褪せて消える // 全部褪色消失殆尽