[ti:Mebius] [al:AQ -永久-] [ar:GET IN THE RING] [cv:https://upload.thbwiki.cc/thumb/c/ce/AQ_-%E6%B0%B8%E4%B9%85-%E5%B0%81%E9%9D%A2.jpg/400px-AQ_-%E6%B0%B8%E4%B9%85-%E5%B0%81%E9%9D%A2.jpg] [re:LyricsTouHou: https://lyrics.thwiki.cc/Mebius.1.all.lrc] [re:THBWiki: https://thwiki.cc/Lyrics:Mebius] [by:古明地桃@网易云音乐 (中文)] [00:43.00]あれは どのくらい昔の記憶だろう // 那是 怎样的昔日回忆呀 [00:50.00]暗がりの坂道を 切れた花緒で // 将黑暗中的坡道 割断了的花绳 [00:57.00]辿り着けるなら いつか願った夜へさえ… // 挣扎着到达的话 就连曾向着黑夜所许过的愿望也…… [01:04.00]そっと信じていた // 会被悄悄地相信吧 [01:08.95] [01:09.00]きっと誰でも 見た夢がある // 一定 无论是谁都曾看到过的梦是存在的 [01:16.00]それはいつもと何も変わらぬ街並で // 那是在一直未曾改变的街道上 [01:23.00]何も特別な景色ではないけど // 看不到任何特别景色时 [01:30.00]顔を上げたなら 果てなく蒼い空 // 却翘首而见的 寥廓无垠的苍蓝天空 [01:50.95] [01:51.00]指折り数えた 寄せ集めの幸せも // 屈指而数 一点一点收集起来的幸福也好 [01:57.00]黒墨に染めた 一筆書きの自由も // 点墨尽染 一笔一笔描绘而出的自由也好 [02:04.00]ひとりが怖いと 初めて泣いた夜でさえ // 如果一个人很害怕的话 就连第一次哭泣过的黑夜 [02:11.00]みんな憶えている // 也会全部回想起来吧 [02:15.95] [02:16.00]流れ訪れる 季節の中で // 流转而临 季节之中 [02:22.00]時はひどく 明日が目覚める声を聴く // 时间平等地将 在未来里慢慢苏醒的声音一一聆听 [02:29.00]下手な落書きの未来絵図描いて // 笨拙地将涂画构想的未来描绘 [02:36.00]紡ぎ 結びゆく これからの幻想の話を // 丝丝缕缕编织出 从今往后的幻想之语 [02:49.95] [02:50.00]何気のない今が 積み重なるということ // 悄然无息的今日 所谓日月交织之物 [02:55.00]それを いつからか誰かが 歴史と呼んだなら // 若为不知何日起不知何人 所唤作的“历史” [03:04.00]見て聴いて感じるままに // 那么就这样注视着、倾听着、一直感受着 [03:07.00]過ぎる歳や日月に歩幅合わせて 進めばいい少しずつ // 在逝去的岁月光阴里 步履与共 前行就好 一点一点地 [03:17.00]朝のほうへ // 向着朝阳的方向 [03:43.95] [03:44.00]きっと 誰も皆 また夢を見る // 一定 无论谁都会 再一次将梦看到 [03:50.00]それはいつもの だけど淋しい街並で // 那是一如往常 却寂寞冷清的街道中 [03:57.00]すれ違う人は皆忙しなくどこかへ // 擦肩而过的人们都 并不忙着去哪里时 [04:04.00]帰る道すがら 思い出しているのだろう // 走在归途里 涌溢流淌的思念吧 [04:09.95] [04:10.00]流れまた巡る 季節の中で // 巡转再临 季节之中 [04:16.00]時はひどく 明日という名の花になる // 时间平等地将 谓为明日之花作出 [04:22.00]今ここでもう一度 未来絵図描き変えて // 如今在这里 再一次将 描画构想的未来重绘 [04:29.00]紡ぎ 結びゆく これからの幻想の話をしよう // 丝丝缕缕编织出 从今往后的幻想之语吧