[ti:Moonlit refrain] [al:天空のフロンティア] [ar:CielArc(シエルアーク)] [cv:https://upload.thbwiki.cc/thumb/6/6a/%E5%A4%A9%E7%A9%BA%E3%81%AE%E3%83%95%E3%83%AD%E3%83%B3%E3%83%86%E3%82%A3%E3%82%A2%E5%B0%81%E9%9D%A2.jpg/400px-%E5%A4%A9%E7%A9%BA%E3%81%AE%E3%83%95%E3%83%AD%E3%83%B3%E3%83%86%E3%82%A3%E3%82%A2%E5%B0%81%E9%9D%A2.jpg] [re:LyricsTouHou: https://lyrics.thwiki.cc/Moonlit_refrain.1.all.lrc] [re:THBWiki: https://thwiki.cc/Lyrics:Moonlit refrain] [by:用户:不是红白蓝白的黄白〈永命线〉 (中文)] [00:00.00]愛しい人よ あなたは今どこにいるの? // 我思恋的人啊,你如今到底在何处? [00:00.00]月の満ち欠け巡り逢えるのならば // 月相盈亏交替,明月终究可见,真愿与你如此 [00:00.00] [00:00.00]見えないまま不安になる // 望不见你身影,内心焦虑不安 [00:00.00]そこには変わらずに有るのに // 明知彼方的你现在不起波澜 [00:00.00]光満ちて輝きだす // 月光充盈,皎洁生辉 [00:00.00]それがあなたへの道標 // 那是前往彼方会见你的指引 [00:00.00] [00:00.00]寄せては返す波間のように // 思绪同波浪般一涨一落 [00:00.00]その心まで届くように // 但愿你可收到我真切心意 [00:00.00]消えたとしてもまた出逢えればいい // 哪怕消失殆尽,若能再次相见,那也在所不惜 [00:00.00] [00:00.00]愛しい人よ あなたは今どこにいるの? // 我思恋的人啊,你如今究竟在何处? [00:00.00]優しい声でもう一度囁いて // 请再次温柔地对我轻声耳语吧 [00:00.00] [00:00.00]廻り出した運命には // 命运已然开始转动 [00:00.00]引き寄せられていく引力 // 感受到引力无形的拉扯 [00:00.00]願う程に零れ落ちて // 愈发祈愿,思绪愈是满溢而出 [00:00.00]叶わない想いは儚く // 这无法成真的心愿是多么飘渺虚幻 [00:00.00] [00:00.00]永遠なんて途方にくれる // 通往“永远”的方向已无路可走 [00:00.00]何処まで行けば辿り着くの? // 到底前往何处,才能行至彼方? [00:00.00]戻れなくても希望があればいい // 哪怕全无退路,若是希望尚存,那也在所不惜 [00:00.00] [00:00.00]刹那に揺れる 水面に浮かぶ月の影 // 水面浮现出的月之倒影,于刹那间摇曳 [00:00.00]近くて遠い幻のような夢 // 似近实远,宛若我做的这场虚幻之梦 [00:00.00] [00:00.00]愛しい人よ あなたは今どこにいるの? // 我思恋的人啊,你如今究竟在何处? [00:00.00]優しい声でもう一度囁いて // 多想让你再次温柔地向我轻声耳语 [00:00.00]刹那に揺れる 夜空へと想いを馳せて // 思绪顷刻间动荡摇曳,那便寄托于夜空放飞吧 [00:00.00]月の満ち欠け巡り逢えるのならば // 月相盈亏交替,明月终究可见,愿如见明月般见到你