[ti:My Heart Rate] [al:雨、時々、カランコロン] [ar:森羅万象(しんらばんしょう,ShinRa-Bansho)] [cv:https://upload.thbwiki.cc/thumb/f/f2/%E9%9B%A8%E3%80%81%E6%99%82%E3%80%85%E3%80%81%E3%82%AB%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%82%B3%E3%83%AD%E3%83%B3%E5%B0%81%E9%9D%A2.jpg/400px-%E9%9B%A8%E3%80%81%E6%99%82%E3%80%85%E3%80%81%E3%82%AB%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%82%B3%E3%83%AD%E3%83%B3%E5%B0%81%E9%9D%A2.jpg] [re:LyricsTouHou: https://lyrics.thwiki.cc/My_Heart_Rate.1.all.lrc] [re:THBWiki: https://thwiki.cc/Lyrics:My Heart Rate] [by:用户:99NeroCake〈东方塔诺西〉 (中文)] [00:01.00]【heart rate】 // 我的心跳 从理想与现实 [00:03.00]【理想と現実 作り出すGapが押し寄せる】 // 形成的隙间中奔涌而出 [00:06.00]【心と真実 押し殺す tenderness】 // 赋予内心真实 抑制心中那份痛楚 [00:11.00]【no limit だったとしても】 // 即便无极限可言 [00:13.00]【弾けない吐き出せない】 // 也无法释放 无从倾泻 [00:16.00]【小さく響かせるmessage】 // 其中的含义隐约传开 [00:19.00]only my heartで // 只在我的心中 [00:21.00] [00:39.00]強がったって // 就算看上去很勇敢 [00:42.00]飛び越えないDiscontent // 心中仍有些许不满 难以逾越 [00:43.00]なんだかんだ言って // 但不管怎么说 [00:44.00]同じような朝がくるんだ // 朝阳依旧如往常般降临 [00:48.00] [00:48.00]あの頃に描いていたfreeなんて // 那时脑海中描绘的自在 [00:53.00]どこにあるの? // 到底在哪里呢? [00:56.00]忘れてく理想 in my dream // 淡忘的理想 浮现在梦境之中 [00:58.00] [00:59.00]ねぇ、心の声だけ // 呐,只剩下心声回响 [01:01.00]どっと圧迫マリオネット Ah,ah // 就像突然受压迫的提线木偶 Ah,ah [01:03.00]もう、追いつかないぐらい みんな // 已经,已经追不上大家了 [01:06.00]みんな 構ってちゃんチャンバラRun // 大家调皮得到处乱跑 仿佛在演武打剧 [01:08.00]求められてることだったって // 那些都是人家要求的啊 [01:10.00]わかってるけどもっとmy good day // 心里是明白 但想要更多属于自己的好时光 [01:13.00]ねぇ、どうして?ねぇ、どうして? // 呐,怎么办呀?呐,怎么办呀? [01:15.00]手に入れたいの静かなone day ah… // 好想自己能够清闲一天 Ah… [01:18.00] [01:19.00]攫って幻の世界から // 从幻想的世界中 不断索取 [01:23.00]飲み込まれそうだ // 自己快要淹没其中 [01:25.00]Can't get over there Yeah… // 无法真正去触及 Yeah… [01:28.00]穿って 歪んで You got it // 贯穿着 扭曲着 [01:31.00]絡まってく // 你都明白 一切都纠缠不清 [01:32.00]Ah… 逆らえないのlame // Ah… 难以逆转的歪理 [01:37.00] [01:41.00]寄ってたかって Eh,eh // 大家一哄而上 Eh,eh [01:43.00]天邪鬼だって Eh,eh // 跟我唱起反调 Eh,eh [01:46.00]どうのこうの言うならお賽銭もっと入れてって // 说了那么多还是想要更多香火钱 [01:51.00]いつまでも同じこと言って Eh,eh // 一直都把这句话挂嘴边 Eh,eh [01:55.00]つまらない Don't let me down // 好无聊啊 别让我失望啊… [01:58.00]【Don't know nothing, Don't let me down】 // (别去理会其他,只管让我尽兴) [02:00.00] [02:00.00]Oh… どこまでいっても わかんない // Oh… 不管走到哪里 我都不知道啦 [02:03.00]そんな無理難題なら Ah,ah // 既然这难题难到没道理 Ah,ah [02:05.00]大爆発的なのでいいんじゃない? // 弄得更具有爆炸性不是挺棒的嘛? [02:09.00]【いいんじゃない?】 // (不是挺棒的嘛?) [02:10.00]Ah どれだけやっても going to leave // Ah 不管做多少次都难免会遗忘 [02:12.00]諦めが肝心なことだって // 虽说懂得放弃才是关键 [02:15.00]ねぇ、どうして?ねぇ、どうして? // 呐,怎么办呀?呐,怎么办呀? [02:17.00]結局のとこなんとかなるじゃん // 反正到最后不是总有法子嘛? [02:19.00]【So lonely lonely day】 // (如此寂寞的一天) [02:20.00] [02:21.00]でも君がいるなら… // 但是只要有你在… [02:25.00]攫って 繰り返しの世界から // 从轮回的世界中 不断索取 [02:29.00]ほんの少しなら // 反正也是微不足道 [02:31.00]I'll give it a try. oh Yeah… // 不如放手一试吧 Yeah… [02:34.00]夢で 言うなんて You made it // 在梦中 呢喃着 你做到了 [02:37.00]逆らいたいや // 真的好想抗拒啊 Ah… [02:38.00]Ah… どれが本当のflame // 何为真正的激情 [02:42.00] [02:43.00]ねぇ、心の声がね // 呐,这是我的心声呢 [02:45.00]呼びかけてくる"真実" Ah,ah // 呼唤着所谓的“真实” Ah,ah [02:48.00]飲み込まれないようにって // 为了不会被再次吞没 [02:50.00]絡み合って // 而选择互相缠绵 [02:51.00]なんで?なんで?なんで? // 为何 为何 为何 [02:52.00]heart rate // 我的心跳 [02:56.00]止められない // 澎湃到难以止住呢? [03:01.00]君だってheart rate // 因为你 我的心跳 [03:06.00]お揃いね // 与你产生了共鸣 [03:09.00] [03:12.00]攫って幻想の世界から // 从幻想的世界中 不断索取 [03:16.00]飲み込まれたくない // 不想再次淹没其中 [03:18.00]Can get over there Yeah… // 我已经能够触及 Yeah… [03:21.00]穿って 歪んで You got it // 贯穿着 扭曲着 [03:24.00]立ち尽くすんだ // 你都明白 我伫立着不动 Ah… [03:26.00]Ah… これが本当のflame // 这才是真正的激情 [03:29.00] [03:29.00]Only my heart // 只在我心中 [03:30.00] [03:30.00]春の夢は いつか弾け // 春色之梦 终有绽放时日 [03:35.00]足りないものを探した // 探寻着尚存瑕疵的存在 [03:39.00]手をとって // 以双手来获取 不断索取 [03:40.00]攫って 君がくれた世界へと // 向着你给予的世界 [03:44.00]止められない真実へのheart rate // 朝着无尽的真实 奔腾的心跳 [03:48.00]それがきっと only // 必定独一无二 [03:49.00] [03:49.00]【攫って幻想の世界から】 // (从幻想的世界中 不断索取) [03:53.00]my heart rate // 我的心跳 [03:57.00]それがずっと only // 始终独一无二 [03:58.00]【理想と現実 作り出すGapが押し寄せる】 // (从理想与现实形成的隙间中奔涌而出) [04:03.00]my heart rate // 我的心跳 [04:04.00]【心と真実 押し殺すtenderness】 // (赋予内心真实 抑制心中那份痛楚) [04:07.00]逆らえないのlame // 难以逆转的歪理啊