[ti:My love, All love for you] [al:Sci-Fi ROMANCE TRAVELER] [ar:暁Records] [cv:https://upload.thbwiki.cc/thumb/d/de/Sci-Fi_ROMANCE_TRAVELER%E5%B0%81%E9%9D%A2.jpg/400px-Sci-Fi_ROMANCE_TRAVELER%E5%B0%81%E9%9D%A2.jpg] [re:LyricsTouHou: https://lyrics.thwiki.cc/My_love,_All_love_for_you.1.all.lrc] [re:THBWiki: https://thwiki.cc/Lyrics:My love, All love for you] [by:暁Records歌词翻译组@网易云音乐 (中文)] [00:26.65]Everytime, いつも Worry about you Everynight, you are 夢幻夢中 // 每天,总是,放不下心 每晚,看着你,走火入魔 [00:31.46]届かない夜は Like a nightmare Everything for you, my love for you // 传达不到的夜晚,就像一场噩梦 一切,都给你,我的爱,都给你 [00:36.14]毎日毎晩のように君がいつかどこか遠く そんなImagination // 每日每夜,总是“一不留神你就会走远了失了智” 这样想着 [00:40.75]Fight the fear, I'll stay by your side // 压压惊,我会陪着你 [00:42.88]Everything for you, my love for you // 一切,都给你,我的爱,都给你 [00:45.06] [00:45.12]ああ、どんな道に迷い込んでも // 啊啊,无论迷失在哪一条道路 [00:53.48]必ず君の声が聞こえたの // 都一定能听见你的声音 [01:03.47] [01:05.34]ありがとうね、どんなときだって味方でいてくれて // 谢谢你,无论何时都能做我的同伴 [01:10.77]君さえいてくれたら全部、全部大丈夫 // 只要有你在,全部,全部都没问题 [01:14.95]どれくらい大好きって伝えても足りないからね // 无论传达多少喜欢也不嫌多 [01:20.69]君に送る My love, All love for you // 所以,送给你,我所有的爱 [01:25.99] [01:35.85]どれくらい君といられるんだろう どれくらいってのはヒトの時間感覚 // 和你一起待了多久 待了多久全看个人的时间观 [01:40.78]Twinkle shining star, 瞬く間に 生まれ眠り愛し涙君とつむぐLove, love // 一闪一闪亮晶晶,就在一瞬间, 安眠的珍爱的眼泪与你相连的爱,诞生 [01:45.40]毎日毎晩のように君がくれたものを眺めているよ // 每日每夜,眺望着你带来的东西 [01:49.96]Respect, Love, Imagination I’m always on your side 側にいるから // 尊重着,爱着,想象着,我一直陪在你身侧 [01:54.51] [01:54.64]ああ、どんな暗い夜でも // 啊,不论在如何漆黑的深夜里 [02:02.44]胸に君の声が響くの // 你的声音都回响在我心里 [02:12.05] [02:12.30]ありがとうね、どんなときだって味方でいてくれて // 谢谢你,无论何时都能做我的同伴 [02:17.66]君さえいてくれたら全部、なんもかんも大丈夫 // 只要有你在,全部,什么都没问题 [02:21.91]どれくらい大好きって伝えても足りないからね // 无论传达多少喜欢也不嫌多 [02:27.58]君に届け My love, All love for you // 所以,交给你,我所有的爱 [02:32.76] [02:33.45]一緒に歌えたら、言葉じゃない素直な愛の音色で // 如果一起歌唱,不用话语而是用率直的爱的音色的话 [02:42.19]ほら もう今は一人じゃない ずっとここでつながってるんだから // 看,现在你已不是独自一人,我们已经紧紧相连 [02:50.92] [03:09.83]Thank you for everything! 言葉だけじゃ足りない愛の歌を // 感谢你的一切!用无以言表的爱之歌! [03:19.19]I'll stay by your side この想いをメロウなトラックに乗せて // “我会陪在你身边”让这想法踏上香醇的小道 [03:28.17] [03:28.99]いつか終わる夢も眠る星も 今夜は美しいから // 终将结束的梦也好,沉眠的星辰也好,在今晚都美丽无比 [03:37.60]ねえ、今伝えておきたいよ // 因此,现在就想传达给你 [03:41.96] [03:42.09]「出逢ってくれてありがとう」って // “与你相见真是太好了”