[ti:NeGa/PoSi*ラブ/コール] [al:遙] [ar:凋叶棕(ティアオイエツォン)] [cv:https://upload.thbwiki.cc/thumb/6/64/%E9%81%99%E5%B0%81%E9%9D%A2.jpg/393px-%E9%81%99%E5%B0%81%E9%9D%A2.jpg] [re:LyricsTouHou: https://lyrics.thwiki.cc/NeGa/PoSi*ラブ/コール.1.all.lrc] [re:THBWiki: https://thwiki.cc/Lyrics:NeGa/PoSi*ラブ/コール] [by:用户:现世的魔法少女 (中文)] [00:25.68]心を閉ざしたあの日 // 封闭内心的那一天 [00:27.93]書き換わったは脆弱なパラダイム // 被推翻重写的是那脆弱的标准形态 [00:33.09]決定的な破綻 // 多么决定性的破绽 [00:35.17] [00:35.43]そして // 而后 [00:36.00]思いが相反する // 就此孕育着 [00:37.86]行いとのギャップを孕みながら // 与思想相反的行为造成的矛盾而活 [00:44.18] [00:44.41]それでも私は今もアイを乞い続ける! // 但尽管如此 我也在不断乞求着AI至今! [00:49.43]…恋物語のような。 // …就仿佛爱情故事。 [00:50.98] [00:51.23]瞳を閉ざしたあの日 // 阖上眼睛的那一天 [00:53.51]崩れ去ったは卑小なアイデンティティ // 卑微的自我认同崩毁而去 [00:58.57]ベクトルさえも歪む // 连空间向量都被扭曲 [01:00.56] [01:00.95]私に残されたのは // 我所剩下的 [01:03.48]ただ「アイ」と呼ぶに任すこの思い // 只有“AI”和随其呼喊的情感 [01:09.53] [01:10.05]遂には // 最终 [01:11.09]止めることなど叶わない衝動 // 仅仅将根本无法停下的冲动 [01:16.20]ただこの身を任せるままに // 尽情放任于此身 [01:19.34] [01:19.72]さぁ、 // 来吧, [01:20.18]いま、この手で // 现在,就让我亲手 [01:21.81]最高の「ラブ・コール」を! // 献上最棒的“LOVE CALL”! [01:24.36] [01:24.72]アイをください // 好想得到AI [01:27.70]もっと揺り動かしたい // 想让你更加动摇 [01:31.00]あなたの心をどんな言葉より強く // 比起任何言语都要深刻地 [01:34.89]ゆさぶって // 撼动你的心 [01:35.74] [01:36.11]アイがわからない // 尽管不懂得AI [01:38.94]きっとこんな気持ちなのかと // 但一定就是这样的心情吧 [01:41.53] [01:41.99]もう、 // 只有, [01:42.37]強く、強く、強く、強く、、強く! // 强烈、强烈、强烈、强烈、、强烈的! [01:45.04]妄想だけが先走る // 妄想先一步疾走起来 [01:47.35] [01:47.92]ネガでポジ ポジがネガ // 由正面向负 负面即为正 [01:50.16]ポジ ネガ // 负面 正面 [01:51.19] [01:52.75] [01:53.32]もはやその意味も知らぬまま語る // 早已开始不明意义地呓语着 [01:56.62]孤独と自由のモノローグ // 将孤独与自由讲述的独白者 [01:58.79] [01:59.41]自らの狂気も知らぬまま // 连自己的疯狂都一无所知 [02:02.47]歪にゆがんだパラノイア // 自歪斜中扭曲而成的偏执 [02:04.87] [02:05.26]で // 没 [02:05.26]振り切れたことさえ理解 きぬ // 甚至 办法理解自己的逃避 [02:08.19]まるで意味のないポリグ // 简直就像毫无意义的测 [02:08.19]ラフ // 谎仪 [02:10.64] [02:11.01]続ける イを // 持续    I [02:11.01]求め   ア  知らぬは、 // 不曾明了  追求之A 的, [02:14.02]フィ // 哲 [02:14.02]精神   のフ ロソ  ア // 正是精神   的  呢 [02:14.02]倒錯者  ィ // 错乱者  学 [02:16.90] [02:28.04]…恋物語のような恋がしたい // …好想像爱情故事里那样恋爱 [02:32.96] [02:33.78]…恋愛小説のような恋がしたい // …好想像恋爱小说里那样恋爱 [02:38.65] [02:39.22]…多幸感まみれの恋がしたい // …好想有一场充满幸福的恋爱 [02:44.15] [02:45.19]瞳を閉ざしたあの日 // 阖上眼睛的那一天 [02:47.77]失ったは姉の笑顔の意味 // 遗忘的是姐姐的笑容里蕴含的意义 [02:52.80]感じる術は何処へ // 感受它的方法去哪了 [02:54.83] [02:55.14]そして // 而后 [02:55.73]帯びる憂いの色 // 被暴力地撕碎散落的 [02:57.75]昏く拉げたサブタレイニアン・ローズ // 地底蔷薇 带着忧郁的色彩 [03:03.47] [03:03.96]それなら // 既然如此 [03:05.26]強く溢れる感情の残滓を // 即便些微也让我去感受 [03:10.51]わずかにでも感じられるよう // 那满溢而出的感情残渣吧 [03:13.57] [03:13.82]加速する勢いはもう // 其加速的势头 [03:17.52]止められない! // 早就停不下了! [03:18.65] [03:19.01]アイをあげたい // 好想给你AI [03:21.81]そして一つになりたい // 然后合而为一 [03:25.21]強く感じられる想いこそアイなのだと // 坚信这强烈地想要感受对方的心情 [03:29.24]信じて // 便是AI [03:29.87] [03:30.31]アイを知らない // 就算是如此 [03:33.10]こんな私だとしても // 不知AI为何物的我 [03:35.76] [03:36.19]ああ、 // 啊啊 [03:36.49]か  うか // 你  你 [03:36.49]どう 、ど  、どうか、どうか、、どうか! // 求 、求 、求你、求你、、求你了! [03:39.30]受け止めてこの幻想 // 接受这份幻想吧 [03:41.79] [03:42.13]イドとエゴ エゴもイド // 本我与自我 自我亦本我 [03:44.35]エゴ イド // 自我 本我 [03:46.83] [03:47.86]—さぁ、プレゼントを持って。 // —来 拿上礼物 [03:50.73]ドレスに身を包んで。 // 穿上洋裙 [03:53.50]きっと見せてくれるよね。 // 一定能够让我看到吧。 [03:56.82]記憶の奥底の懐かしい笑顔を、ねぇ。 // 让我看到记忆最深处令人怀念的笑容,好吗。 [04:04.75]笑ってよ、ねぇ // 笑一个吧,好吗 [04:07.61]笑  よ、 // 笑  吧, [04:07.61]って  ねぇ // 一个  好吗 [04:10.46]笑 // 笑 [04:10.46]って // 一个 [04:10.46]よ、ね ぇ // 吧,好 吗 [04:10.46]…ねぇ。 // …好吗 [04:15.34] [04:15.79]アイでありたい // 好想浸于AI [04:18.62]至高の「ラブ・コール」は // 最为至高的“LOVE CALL” [04:22.01]幸せのカタチを描く // 不断描绘着所谓幸福 [04:24.70]遙かずっと永遠に // 直到遥不可及的永远 [04:26.87] [04:27.14]アイにしていたい // 好想到达AI [04:30.04]私の綺麗な姿を // 把我美丽的身姿 [04:32.43] [04:32.88]そう // 就这样 [04:33.32]ずっと、ずっと、ずっと、ずっと、、ずっと! // 永远、永远、永远、永远、、永远地! [04:36.00]焼き付けておいてね // 烙印在心底吧 [04:38.23] [04:38.83]アイを刻みたい // 好想刻下AI [04:41.23]きっと地獄の果てまで // 愿你直到地狱尽头 [04:44.68]いつまでもいつまでも // 也一定永永远远地 [04:46.80]幸せでありますように // 怀抱着幸福活下去 [04:49.49] [04:49.82]アイは終わらない // 永无终止的AI [04:52.74]笑顔で満たせられるように // 愿它被笑容所完全填满 [04:55.23] [04:55.44]ああ、 // 啊啊, [04:55.99]アイを、アイを、アイを、アイを、、こめて! // 被AI、被AI、被AI、被AI、、塞满吧! [04:58.65]一度きりの「ラブ・コール」 // 仅此一次的“LOVE CALL”