[ti:PiPiPiPARU] [al:Split Theory] [ar:EastNewSound] [cv:https://upload.thbwiki.cc/thumb/8/87/Split_Theory%E5%B0%81%E9%9D%A2.jpg/397px-Split_Theory%E5%B0%81%E9%9D%A2.jpg] [re:LyricsTouHou: https://lyrics.thwiki.cc/PiPiPiPARU.1.all.lrc] [re:THBWiki: https://thwiki.cc/Lyrics:PiPiPiPARU] [by:银时计 (中文)] [00:15.63]完全に晴れた ぱるぱる // 天气完全的放晴啦 PARUPARU [00:19.22]遊びたいなんて // 真的好想要去玩啊 [00:22.85]点々と指で ぱるぱる // 咕噜咕噜转着手指 PARUPARU [00:26.66]日差しいい感じ // 阳光晒着感觉好棒 [00:30.21]短調な日々に ぱるぱる // 小调一样的日子啊 PARUPARU [00:33.99]一般的になんて // 只是很普通什么的 [00:37.54]簡単じゃないよ ぱるぱる // 这一点都不简单哦 PARUPARU [00:41.36]絶対に妬ましい // 我绝对会嫉妒嫉妒 [00:45.38] [00:59.41]鼻歌交じりに聞こえる声 // 混杂着哼唱的声音 [01:03.24]いつでもナンセンスです // 无论何时都很荒谬 [01:07.00]楽しくなんてなりたくない // 才不想要变得开心 [01:10.57]ただいまちょっと不機嫌です // 我只是现在不高兴 [01:14.28]いつもはこんな感じじゃないよ // 平常不是这种感觉 [01:17.90]いつもはもっと楽しいです // 平常要更开心一点 [01:21.63]くるくるまわるモヤモヤが // 不停旋转着的混乱 [01:25.29]今日だけなんか我慢出来ない // 只有今天忍不住啦 [01:29.01] [01:29.31]あークラクラするよー超妬ましい // 啊—— 头好晕啊——超嫉妒的 [01:36.36]もー楽しそうにはしないで欲しい // 真—— 的请不要再那么开心了 [01:43.69]あーイライラするよー超妬ましい // 啊—— 心情急躁——超嫉妒的 [01:51.18]もー喋らないでよ超妬ましい // 真—— 的不要再说话了超嫉妒的 [01:58.53] [01:59.06]てっぺんで声を ぱるぱる // 站在高处大声叫喊 PARUPARU [02:02.68]叫びたいなんて // 好想好想要做一次 [02:06.27]さんさんと太陽 ぱるぱる // 灿烂的太阳公公啊 PARUPARU [02:10.05]まぶた開けれない // 眼皮睁不开怎么办 [02:13.63]散々な日々に ぱるぱる // 糟糟糕糕的日子啊 PARUPARU [02:17.33]建設的になんて // 要有建设性什么的 [02:20.99]考えてないよ ぱるぱる // 这种事就从没想过 PARUPARU [02:24.61]いつだって妬ましい // 我一直都是嫉妒嫉妒的 [02:28.32] [02:40.93] [02:42.93]鼻をついて浮かれた声 // 混着哼唱的声音啊 [02:46.67]昨日も今日もナンセンスです // 昨天今天听都荒谬 [02:50.31]誰かの所為で楽しくない // 因为谁害我不高兴 [02:53.88]誰かの所為で不機嫌です // 因为谁害我很生气 [02:57.60]いつもはこんな感じじゃないよ // 平常不是这种感觉 [03:01.24]いつもはもっと楽しいです // 平常要更开心一点 [03:04.89]くるくるまわるモヤモヤが // 不停旋转着的混乱 [03:08.66]今日だけなんか我慢出来ない // 只有今天忍不住啦 [03:12.23] [03:12.54]あークラクラするよー超妬ましい // 啊—— 头好晕啊——超嫉妒的 [03:19.55]もー楽しそうにはしないで欲しい // 真—— 的请不要再那么开心了 [03:27.11]あーイライラするよー超妬ましい // 啊—— 心情急躁——超嫉妒的 [03:34.57]もー喋らないでよ超妬ましい // 真—— 的不要再说话了超嫉妒的 [03:41.92] [03:42.24]いつだって声を ぱるぱる // 无论何时声音都是 PARUPARU [03:46.02]暇じゃないよなんて // 才不会推说没时间 [03:49.75]今日だってなんで ぱるぱる // 今天也是不知为何 PARUPARU [03:53.26]テンションがダダ下がり // 莫名的情绪低落啊 [03:57.21]延々と無駄な ぱるぱる // 没完没了的无用事 PARUPARU [04:00.80]根本的になんて // 才是根本性什么的 [04:04.48]想像してない ぱるぱる // 我才没有在脑补呢 PARUPARU [04:08.17]なんだって妬ましい // 真是真是的嫉妒啦 [04:11.61] [04:12.09]いつも妬ましい // 我一直都是嫉妒嫉妒的 [04:18.94]なぜたのしそうにしてる // 为什么看上去那么开心 [04:26.66]いつも妬ましい // 我一直都是嫉妒嫉妒的 [04:33.58]なぜわらってるのか分からないって // 为什么不懂笑着的意义 [04:41.09] [04:41.63]完全に晴れた ぱるぱる // 天气完全的放晴啦 PARUPARU [04:45.02]遊びたいなんて // 真的好想要去玩啊 [04:48.84]点々と指で ぱるぱる // 咕噜咕噜转着手指 PARUPARU [04:52.51]日差しいい感じ // 阳光晒着感觉好棒 [04:56.08]短調な日々に ぱるぱる // 小调一样的日子啊 PARUPARU [04:59.87]一般的になんて // 只是很普通什么的 [05:03.45]簡単じゃないよ ぱるぱる // 这一点都不简单哦 PARUPARU [05:07.20]絶対に妬ましい // 我绝对会嫉妒嫉妒 [05:10.96] [05:11.29]てっぺんで声を ぱるぱる // 站在高处大声叫喊 PARUPARU [05:14.63]叫びたいなんて // 好想好想要做一次 [05:18.31]さんさんと太陽 ぱるぱる // 灿烂的太阳公公啊 PARUPARU [05:21.94]まぶた開けれない // 眼皮睁不开怎么办 [05:25.65]散々な日々に ぱるぱる // 糟糟糕糕的日子啊 PARUPARU [05:29.53]建設的になんて // 要有建设性什么的 [05:33.10]考えてないよ ぱるぱる // 这种事就从没想过 PARUPARU [05:36.78]勝手に来て巻き込まないで // 不要随便就卷进来