[ti:Stray Twins] [al:FORLANE | REI] [ar:ALiCE'S EMOTiON] [cv:https://upload.thbwiki.cc/thumb/0/0b/FORLANE_%EF%BD%9C_REI%E5%B0%81%E9%9D%A2.png/400px-FORLANE_%EF%BD%9C_REI%E5%B0%81%E9%9D%A2.png] [re:LyricsTouHou: https://lyrics.thwiki.cc/Stray_Twins.1.all.lrc] [re:THBWiki: https://thwiki.cc/Lyrics:Stray Twins] [by:damn-singel (中文)] [00:21.51]どこか寂しげ眼の色も雨のよう // 寂寞深匿眼眸 不绝如雨 [00:27.12]冷えた指先言葉もなく泣いてる // 冰凉蕴于指间 独自饮泣 [00:32.79]Ah... 不意に伝わる声にならない叫び // 忽然传来的无声呼唤 [00:38.68]Ah... 小さな手取り行き止まり逃げ出した // 即使有人行至尽头也逃掉了 [00:43.93]地底の奥底から 思い感じ続けた // 从地底深处 这样的念想一直盘旋着 [00:53.05]応えたくて 届けたくて (年経て 応えなくてもいいけど 言わなくても分かるけど) // 想要得到回应 想要传达而至 (始终没有回应也好 一言不发也可以理解) [01:00.62]募る想い 止められない (とめどない思いを感じて すべて守るずっと) // 愈想愈念 不能自已(无尽地念想着 一直守护着这一切) [01:06.63]ずっと一緒に いられたらと (永く皆で歩むため この笑顔壊さぬため) // 要是能够一直在一起(为了一起走下去 为了守护这笑颜) [01:11.86]強く願い ここにいると誓う (少しずつながらも進んで行くとここに誓う) // 这强烈的愿望 发誓要在这里(即使是一点一点也在前进 在这里发誓) [01:18.47] [01:29.23]何も分からず 流されてたあの頃 // 一无所知 被赶走的那时 [01:34.85]心動かず 姿捨て猫の様 // 茫然无措 就像一只弃猫 [01:40.39]怯え惑って 逃げる弱い自分に Ah... // 胆怯惊慌 向懦弱逃跑的自己 [01:46.10]差し伸べられた その手は暖かくて Ah... // 伸出的那只手 温暖无比 [01:51.82]地底の奥底から 涙が振り続けた // 从地底深处 泪珠挥洒而出 [02:00.78]今でも 変わりのない 色褪せない (いくつも変わってきてる 色とりどり育ってる) // 即使现在也依旧没有褪色 (很多却逐渐变得丰富多彩) [02:08.19]心燃ゆる 焔(ほむら)のよう (焔のような色している眼が輝く奇跡) // 心脏像是燃烧的火焰(焰色一般的眼眸是闪耀着的奇迹) [02:14.37]奇跡みたいな 出会いだから (もう二度と味わわせない もう二度と離れさせない) // 因为是像奇迹一般的相遇(不会再让你体会那样的感觉 不会再次让你离开) [02:19.26]終わりのない 物語を望む (少しだけでも永く永く続く戯曲望む) // 渴望着没有结束的物语(即使只是一点 也希望是永远的剧本) [02:25.61]離れずに一緒にいてよ じゃなきゃ泣きそうだよ (だからずっと一緒に 見失いそうだよ) // 不要离开 一起在这里吧 不然的话会哭的哦(所以一直一起 迷失在这里吧) [02:36.95]暖かな温もり感じた そんな気がするから (差し伸べた温もり そんな気がするから) // 感受到了温暖 因为有那样的感觉(传递来的温暖 因为有那样的感觉) [02:48.98] [02:59.47]地底の奥底から 思い感じ続けた // 从地底深处 这样的念想一直盘旋着 [03:08.74]応えたくて 届けたくて (年経て 応えなくてもいいけど 言わなくても分かるけど) // 想要得到回应 想要传达而至 (始终没有回应也好 一言不发也可以理解) [03:16.21]募る想い 止められない (とめどない思いを感じて すべて守るずっと) // 愈想愈念 不能自已(无尽地念想着 一直守护着这一切) [03:22.02]ずっと一緒に いられたらと (永く皆で歩むため この笑顔壊さぬため) // 要是能够一直在一起(为了一起走下去 为了守护这笑颜) [03:27.30]強く願い ここにいると誓う (少しずつながらも進んで行くとここに誓う) // 这强烈的愿望 发誓要在这里(即使是一点一点也在前进 在这里发誓)