[ti:U r my Nightmare] [al:U r my Nightmare] [ar:森羅万象(しんらばんしょう,ShinRa-Bansho)] [cv:https://upload.thbwiki.cc/thumb/6/65/U_r_my_Nightmare%E5%B0%81%E9%9D%A2.jpg/400px-U_r_my_Nightmare%E5%B0%81%E9%9D%A2.jpg] [re:LyricsTouHou: https://lyrics.thwiki.cc/U_r_my_Nightmare.1.all.lrc] [re:THBWiki: https://thwiki.cc/Lyrics:U r my Nightmare] [by:KKNanjolno@网易云音乐 (中文)] [00:39.63]結局散々 五里夢中 くだらない 世界 // 结局凄惨 活得迷茫 毫无意义的世界 [00:43.29]やいのやいの 満員御礼 出囃子に // 推推搡搡 全场满座 开场曲奏响 [00:46.96]よってらっしゃい 見てらっしゃい // 走过路过 不要错过 [00:48.78]今日も夢の世界 // 今天也来梦的世界 [00:50.61]ナヤミ捨て カラダ捨て 遊びましょう // 将烦恼丢弃 肉身抛却 一起玩耍吧 [00:53.97]Good Night, Sleep Tight // 晚安,祝你好梦 [01:01.57]なんにも考えなくていい 此処は 夢の世界 // 什么都不用思考 因为这里是梦中世界 [01:05.48]癒やされて 満たされて 溶けていく // 接受治愈 得到满足 身心融化 [01:09.15]とっても安心 するでしょう? // 很安心对吧? [01:10.98]此処が 夢の世界 // 这里是 梦中世界 [01:12.83]何でも 叶えます いかがでしょう // 一切皆能如愿 您意下如何 [00:00.00] [01:16.50]〈歌手 医者 刑事 教師 Youtuber ネコ〉 // 〈歌手 医生 刑警 教师 Youtuber 猫咪〉 [01:19.13]動物も 〈ペガサス〉 幻想も // 动物也好〈天马〉幻想也罢 [01:21.75]〈異世界転生 スーパーヒーロー〉 // 〈异世界转生 超级英雄〉 [01:24.11]なりたいなら全てが叶う // 只要你想便都能实现 [01:26.69]〈夢心地〉 // 〈仿佛置身于梦〉 [01:27.91]だって 此処は素敵な 夢の世界 // 因为 这里正是美妙的梦中世界 [01:34.93]踊る狂気のワンダーランド // 疯狂舞蹈的不思议之境 [01:37.01]自己犠牲のバーゲンセール // 自我牺牲的减价品 [01:38.85]廻るロンドは奇怪 奇想天外 // 旋转的轮舞是如此奇怪 奇想天外 [01:42.28]かき鳴らすよ ティンパニー // 结束的定音鼓 开始敲响 [01:44.36]罵詈騒音 響いて // 谩骂嘈杂 响成一片 [01:45.94]タラリラ タラリラ // 嗒啦哩啦 嗒啦哩啦 [01:47.74]笛がなるの // 笛声响起 [01:49.85]どこまでも // 悠扬不息 [01:51.70]U r my Dream... // 你在我的梦里… [00:00.00] [01:53.40]「あぁ、なんでもありません」 // 「啊、什么事都没有」 [00:00.00] [02:09.80]早速賛嘆 夢我夢中すばらしい 世界 // 赞叹连连 陶醉忘我 多么美妙的世界 [02:13.75]それなのに 手を払ってどこいくの? // 尽管如此 如今甩开手 是想去哪里呢? [02:17.41]やっぱりおうちに かえりたい?「おっと」 // 果然还是想回家了吧?「哎呀」 [02:20.26]此処は 夢の世界 // 这里可是梦的世界 [02:21.82]食事が 終わるまで 帰せない // 进餐没结束之前不会让你回去 [00:00.00] [02:25.51]捧げよ贖罪を // 把赎罪 呈上来吧 [02:28.90]羊水を満たす // 将羊水斟满 [02:33.07]甘美な極上悪夢(フルコース) // 甘美的 极上噩梦(满汉全席) [02:36.22]造りましょう // 快点开宴吧 [00:00.00] [02:41.46]「腹ペコでして」 // 「肚子都饿了」 [00:00.00] [02:42.22]むせぶ深紅のワンダーランド // 呜咽深红的不思议之境 [02:44.03]目隠しの晚餐で // 蒙着眼睛开始晚餐 [02:45.86]跳ねる料理はバラバラ 宙ぶらりん // 蹦跳的料理凌乱分散 悬吊在空中 [02:49.55]かき混ぜるよ ビシソワーズ // 搅拌在一起吧 做成奶油浓汤 [02:51.39]怖いのは 最初だけ // 只有刚开始 会有点可怕 [02:53.21]パラリラ パラリラ // 啪啦哩啦 啪啦哩啦 [02:55.02]目が覚めるまでよ // 会持续到梦醒为止哟 [02:57.12]〈はじめは いけづくり〉 // 〈首先是活切〉 [02:58.70]〈つづいて えぐりだし〉 // 〈然后是生剜〉 [03:00.53]〈さいごは ひきにくよ〉 // 〈最后是绞肉哦〉 [03:02.63]諦めて // 放弃吧 [00:00.00] [03:04.20]「痛みはありません」 // 「不会痛苦的」 [00:00.00] [03:29.03]霞む 視界 // 视线模糊 [03:34.79]愛しの日常よ // 那眷恋的日常呀 [03:40.82]溶けた未来より 熟れるメシア // 比起这融解的未来 成熟的弥赛亚 [00:00.00] [03:51.09]「頂きます」 // 「我开动了」 [00:00.00] [03:59.92]踊る狂気のワンダーランド // 疯狂舞蹈的不思议之境 [04:01.77]自己犠牲のバーゲンセール // 自我牺牲的减价品 [04:03.59]廻るロンドは奇怪 奇想天外 // 旋转的轮舞是如此奇怪 奇想天外 [04:07.25]鳴り止まない ティンパニー // 定音鼓的敲击声不绝于耳 [04:09.08]嘘みたいに 鮮明で // 清晰得如同谎言 [04:10.90]タラリラ タラリラ // 嗒啦哩啦 嗒啦哩啦 [04:12.73]夢の世界 // 梦的世界 [04:14.81]延々祭事のエンダーランド // 祭祀连绵的末路之地 [04:16.38]独裁者の行進で // 独裁者的游行在进行 [04:18.45]終わりの見えない // 一场看不见终点的 [04:20.27]夢のカーニバル // 梦的嘉年华 [04:22.10]10%の痛み // 10%的疼痛 [04:23.93]ぎっとり愛憎 増量中 // 浓厚的爱憎 增量中 [04:25.75]夢が覚めても // 就算从梦中醒来 [04:27.58]逃れられない // 也无法逃脱 [04:29.43]希望 欲望 // 希望 欲望 [04:31.25]叶えましょう // 全都实现吧 [04:33.05]U r my Dream! // 你在我的梦里 [04:34.87]『You are my Nigh...』 // 『你是我的夜色…』 [00:00.00] [04:37.09]「それではまた明日」 // 「那么明天再见了」