[ti:YummyYummy! Raspberry!] [al:YummyYummy! Raspberry!] [ar:森羅万象(しんらばんしょう,ShinRa-Bansho)] [cv:https://upload.thbwiki.cc/thumb/c/c7/YummyYummy%21_Raspberry%21%E5%B0%81%E9%9D%A2.png/400px-YummyYummy%21_Raspberry%21%E5%B0%81%E9%9D%A2.png] [re:LyricsTouHou: https://lyrics.thwiki.cc/YummyYummy!_Raspberry!.1.all.lrc] [re:THBWiki: https://thwiki.cc/Lyrics:YummyYummy! Raspberry!] [by:早咲之华@网易云音乐 (中文)] [00:00.00]my my あまーい洋菓子には // 我的甜甜的西式点心里 [00:04.58]内緒話 秘密がいっぱい // 心里话 秘密一大堆 [00:07.83]隠し味は何かしらね? // 秘方是什么呢? [00:11.08]そっと教えてよね っ! // 偷偷告诉我吧! [00:14.58]お願いっ!わっはー // 求你啦~哇啊! [00:16.02] [00:22.45]赤いネクタイ結んで // 系上红色的领带 [00:24.83]可愛いハット被って変身したら // 戴上可爱的帽子 变身完毕 [00:28.83]ドアを開けて オープンです // 打开大门 开张了哦 [00:31.33]素敵なデイズのはじまりね! // 美妙的日子就此开始了哦! [00:35.27]どれにしますかお客さん // 要点些什么呢 客人先生 [00:37.64]ショーケース 待ちわびたケーキたち // 玻璃橱窗里 蛋糕们已急不可耐 [00:41.58]決まらないなら はい どうぞ! // 要是无法决定的话 那么 请看吧! [00:44.08]さあ出来たてをあげるわ // 上成品给您看看吧 [00:48.22] [00:48.41](ここの一番人気の)フルーツタルトも // (这里最受欢迎的)水果挞 [00:51.34](定番メニューの)ショートケーキも // (菜单上常有的)脆饼 [00:54.66](勝てはしないの)不思議な // (谁都无法超越的)不可思议的 [00:58.03]魔法ひとつまみ // 加上一小撮魔法 [00:59.66]あなたに食べさせてあげたいのよ // “想让你尝尝看呢” [01:04.34]ゼッタイナイショ☆ // 是绝对的秘密☆ [01:05.78] [01:05.97]クランベリー 甘くて酸っぱいの // 蔓越莓 甘甜的味道 [01:08.91]とろけそうよ 危険な香り // 像是要融化般 危险的香气 [01:12.22]とてもじゃないけど隠せない… // 虽然并不浓郁 却难以隐藏 [01:15.66]もうトリコなのよ // 已经被俘获了哦 [01:18.34]あ げ ないっ!わっはー // 做不到啊!哇啊~ [01:22.53]lalala… // 啦啦啦... [01:26.78] [01:33.03]いかがですか?お客さん // 味道怎么样 客人先生 [01:36.34](ハンバーガー!)キッシュにケバブ // (汉堡包!)法式馅饼和烤肉 [01:39.09]あれ?それ?洋菓子じゃない?(違う) // 啊嘞?那个?不是西点吗?(不是哦) [01:43.97]えーそーなのか? // 诶~是那样吗? [01:45.78] [01:45.91](特製煮込みソースは)知らない味付け // (特制的调味汁)加入未知的味道 [01:49.16](だけどヤミツキね)クセになったら // (但是入迷了呢)要是习惯了的话 [01:52.28](二度と戻れない…)あなたも // (再也回不去了...)你也是哦 [01:55.66]もう「こちら」側よ // 已经在“这里”了哦 [01:57.22]だって食べちゃったんだもん // 因为已经吃掉了啊 [01:59.16]だもん だもん もん もん…ね? // 吃掉了啊 吃掉了...吧? [02:01.78] [02:02.09]魅惑のストロベリー トマト 滴る果汁 // 魅惑的草莓 西红柿 滴落的果汁 [02:05.66]カラダニイイモノ 詰め込んだの // 肚子里的美味 已经塞满了么 [02:08.91]生臭さが丁度いいでしょ? // 有点腥味也正好吧? [02:12.34]良薬は口に苦し···なんてね! // 良药苦口嘛..骗你的啦! [02:15.84]yummy yummy…!!! hey! // 非常的美味…!!!嘿! [02:20.22]lalala… // 啦啦啦... [02:31.59] [02:37.34]きっとどんな美味しいものだって // 要是无论多么美味的食物 [02:40.97]笑顔で食べられないなら // 都不能带着笑容吃掉的话 [02:43.53]匙を投げ出しちゃうわ みんな // 把勺子扔出去 大家一起 [02:47.09]とっておきの日には 誰だって // 用心珍惜的时光里 不管是谁 [02:52.41]分けましょう ホールケーキ // 都一起分享吧 宫廷蛋糕 [02:54.97] [02:55.16]Every one 誰もが大好きな // 无论是谁都喜欢的 [02:58.53]素敵な洋菓子屋→さん←だって // 因为咱是→美妙糕点屋的老板←嘛 [03:01.72]ほおずきが黄昏る小窓 // 黄昏中的小窗 如灯笼草般 [03:05.41]内緒なの レシピブック // 秘密的 食谱书 [03:08.16] [03:08.34]ラスト ラスト 仕上げはラズベリージャム // 最后的最后 浇上树莓果酱 [03:11.66]私もパティシエ引退よ // 我也要从糕点师辞职了 [03:14.59]幻のメニューなんか // 根本不存在的菜单什么的 [03:17.72]ねぇ 忘れて // 呐 请忘记吧 [03:20.66]お召し上がれ // 那么请用吧 [03:23.84]お話はおしまい! // 我的话说完啦!