[ti:beyond the darkness] [al:博麗 -HAKUREI-] [ar:SOUND HOLIC] [cv:https://upload.thbwiki.cc/thumb/7/7e/%E5%8D%9A%E9%BA%97_-HAKUREI-%E5%B0%81%E9%9D%A2.jpg/400px-%E5%8D%9A%E9%BA%97_-HAKUREI-%E5%B0%81%E9%9D%A2.jpg] [re:LyricsTouHou: https://lyrics.thwiki.cc/beyond_the_darkness.1.all.lrc] [re:THBWiki: https://thwiki.cc/Lyrics:beyond the darkness] [by:Reteller_GA@网易云音乐 (中文)] [00:00.30]想い出すは遥か彼方 // 浮现于记忆中的远方 [00:03.78]愁いに満ちた宿命を授かり // 将充满坎坷的命运施加于身 [00:08.02]産まれ落ちたその日に // 自降生于世的那日起 [00:12.10]咎を背負い // 就背负着罪孽 [00:15.27] [00:15.74]辱めを恨むことで // 怀着屈辱 怨恨着那 [00:19.30]自ずと嵌めた怒りの足枷 // 于不知不觉间戴上的 由怒火化作的脚镣 [00:23.44]零れ落ちた涙に // 扑簌滴零的泪水 [00:27.49]意味など無く // 也毫无意义 [00:31.20]滅びの地平線を // 徒有将那消退的地平线 [00:39.00]容易く越えた此の身 // 轻松跨越的这具不死之躯 [00:46.33] [00:46.80]終わりなき生命が彷徨う // 永恒的生命徘徊彷徨着 [00:54.50]永久の迷路に退屈の唄が木霊する // 哼唱着的乏味歌谣 于无尽迷宫中往复回响 [01:02.28]いつまでも変わらない日々に // 在这一成不变的无谓时光中 [01:09.59]明日も繰り返し虚しい風が吹く // 明日也仍只有微风徒然吹扬 [01:17.75] [01:33.20]浅はかさが招いたのは // 由轻浮的性格所招致的 [01:36.70]残酷な罰 心を苛み // 那残酷的天罚 折磨着内心 [01:40.83]月灯りに照らされ // 在沐浴而下的月光中 [01:44.96]惨めに泣く // 悲痛的啜泣着 [01:48.37] [01:48.63]過ち重ねながら // 明明背负着错综的罪孽 [01:56.35]生き永らえた此の身 // 这副皮囊却仍不腐朽 [02:03.73] [02:04.15]限りなき翼を広げて // 挥舞那无边无际的双翼 [02:11.84]永久の迷路で巡る季節を抜け出せたら // 就此从永恒迷宫的四季轮回中逃离 [02:19.60]どこまでも美しい天空で // 以那不知在处的美丽苍穹为终点 [02:27.00]渡り鳥の群れを追い翔けて羽ばたく // 追随着候鸟们 振翅而去 [02:35.19] [02:50.60]痛みを癒やす朝日 // 将疼痛疗愈的朝阳 [02:58.33]優しく注ぐ陽光 // 让阳光温柔的倾斜而下 [03:05.67] [03:06.14]絶え間なき生命の焔が // 永不熄灭的生命之炎 [03:13.75]最果ての世界で叶わぬ夢見て燃え上がる // 朝着那遥不可及的梦想熊熊燃烧 [03:21.50]何もかも受け入れた朝に // 在释然接受一切的那清晨 [03:29.00]辿り着いた場所は麗しき幻郷 // 终觅得那绮丽的幻想之乡h