[ti:complicated] [al:Double Key] [ar:ZYTOKINE] [cv:https://upload.thbwiki.cc/thumb/3/34/Double_Key%E5%B0%81%E9%9D%A2.jpg/400px-Double_Key%E5%B0%81%E9%9D%A2.jpg] [re:LyricsTouHou: https://lyrics.thwiki.cc/complicated.1.all.lrc] [re:THBWiki: https://thwiki.cc/Lyrics:complicated] [by:旅人乌托邦@网易云音乐 (中文)] [00:17.98]movin' out and steppin' out // 加速走出 [00:19.92]everything is goin' down // 万物正在沉静下去 [00:21.74]stop treating me like a mad // 别把我当成疯子 [00:23.62]never ever do, all right? // 永远也不要,好吗? [00:25.47] [00:25.48]movin' down and steppin' down // 加速走出 [00:27.32]do you want goin' up? // 想变得疯狂起来吗? [00:29.17]stop treating me like a mad // 别把我当成疯子 [00:31.06]never! ever! // 绝不!永远! [00:32.16] [00:48.00]書き換えたいの // 想重新书写的 [00:51.27]消してしまいたいの // 想消除的 [00:54.38]あなたの歩んだ歴史 // 你所走过的历史 [00:58.77]その軌跡の重さ // 那份轨迹的重量 [01:01.84]全てを // 所有 [01:02.92] [01:02.93]movin' out and steppin' out // 加速走出 [01:04.86]everything is goin' down // 万物正在沉静下去 [01:06.68]stop treating me like a mad // 别把我当成疯子 [01:08.53]never ever do, all right? // 永远也不要,好吗? [01:10.53] [01:10.54]movin' down and steppin' down // 加速走出 [01:12.33]do you want goin' up? // 想变得疯狂起来吗? [01:14.22]stop treating me like a mad // 别把我当成疯子 [01:16.06]never! ever! // 绝不!永远! [01:17.03] [01:17.04]願いはひとつ だけなのに // 明明只有一个愿望 [01:21.29]哀しく沈んでいくだけなのに // 明明路上只有悲哀和沉寂相伴 [01:25.47]歪んだ その傷を // 歪曲的那份悲伤 [01:28.77]書き換えて 何度笑えばいいの? // 如果重写历史的话 [01:32.99] [01:33.00]迷い始めてる // 开始感到迷茫 [01:36.33]でもなかったことにはできないよ // 但是没有发生的事情是无法改写的 [01:40.50]一歩踏み出せば // 如果踏出一步的话 [01:43.82]君が望んだ世界の色に変わるのに // 明明就能变成你所期望的世界的颜色 [01:54.65] [02:02.96]movin' out and steppin' out // 加速走出 [02:04.84]everything is goin' down // 万物正在沉静下去 [02:06.72]stop treating me like a mad // 别把我当成疯子 [02:08.52]never ever do, all right? // 永远也不要,好吗? [02:10.49] [02:10.50]movin' down and steppin' down // 加速走出 [02:12.34]do you want goin' up? // 想变得疯狂起来吗? [02:14.22]stop treating me like a mad // 别把我当成疯子 [02:15.98]never! ever! // 绝不!永远! [02:17.11] [02:33.03]書き換えたいの // 想重新改写 [02:36.27]消してしまいたいの // 想消除的 [02:39.32]あなたの望んだ歴史 // 你所期望的历史 [02:43.78]その未来の重さ // 那份未来的重量 [02:46.84]全てを // 全部 [02:47.97] [02:47.98]movin' out and steppin' out // 加速走出 [02:49.82]everything is goin' down // 万物正在沉静下去 [02:51.67]stop treating me like a mad // 别把我当成疯子 [02:53.58]never ever do, all right? // 永远也不要,好吗? [02:55.47] [02:55.48]movin' down and steppin' down // 加速走出 [02:57.32]do you want goin' up? // 想变得疯狂起来吗? [02:59.16]stop treating me like a mad // 别把我当成疯子 [03:01.10]never! ever! // 绝不!永远! [03:02.00] [03:02.01]願いは黒く 罪深く // 愿望是黑色的 罪孽深重的 [03:06.26]哀しく汚れていくだけなのに // 明明路上只有悲哀和污秽相伴 [03:10.49]望んだ この傷を // 一直期望的 把那份伤痕 [03:13.82]書き換えて 何度笑えばいいの? // 重新书写 能重拾欢笑吗? [03:17.96] [03:17.97]汚れ始めてる // 开始变得污秽 [03:21.29]でもなかったことにはできないよ // 但是从未发生的事情是无法改写的 [03:25.49]一歩踏み出せば // 如果踏出一步的话 [03:28.79]僕が望んだ世界の色に変わるのに // 明明就能变成我所期望的世界的颜色 [03:39.28]変わるのに // 明明可以改变 [03:43.07]代わるのに // 明明可以取代 [03:46.77]替わるのに // 明明可以替换 [03:50.57]換わるのに // 明明可以交换 [03:54.29]かわるのに // 明明可以 [03:58.08]かわるのに // 明明可以 [04:01.76] [04:01.77]...I'm losing my mind! // ...已经失去理智了!!