[ti:from the corpse to the journey] [al:屠] [ar:凋叶棕(ティアオイエツォン)] [cv:https://upload.thbwiki.cc/thumb/5/5c/%E5%B1%A0%E5%B0%81%E9%9D%A2.jpg/400px-%E5%B1%A0%E5%B0%81%E9%9D%A2.jpg] [re:LyricsTouHou: https://lyrics.thwiki.cc/from_the_corpse_to_the_journey.1.all.lrc] [re:THBWiki: https://thwiki.cc/Lyrics:from the corpse to the journey] [by:南大头号爱厨 (中文)] [00:29.41]ねえねえ、お兄さん、こんなところで何してたのかな // 我说我说,大哥哥,在这种地方干什么呐 [00:34.14]さては迷子で、野垂れ死んじゃったね // 看来是迷路了,然后死在路边了呢 [00:38.53] [00:38.82]あれあれ、お兄さん、もしかして怪我でもしてたのかな // 啊咧啊咧,大哥哥,难道说是受伤了 [00:43.56]こんなところで出会っちゃったのはね // 竟然在这种地方会与你碰面呢 [00:48.01] [00:48.29]なにかの御縁かな、つれていってあげようか // 我们真是有缘呢,就带你一起走吧 [00:57.72]長い旅の道連れに、話し相手が一人あれば? // 要是在漫长旅途的同伴里,有个聊天对象的话? [01:09.27] [01:19.23]そうそう、お兄さん、明日の予定は何だったのかな // 对了对了,大哥哥,明天本来打算做点什么呢 [01:23.99]暇ついでにねひとつ聞かせておくれよ // 闲着也是闲着就顺便说给我听听吧 [01:28.36] [01:28.67]さあさあ、お兄さん、遠慮なんて要らないんだからねえ // 说吧说吧,大哥哥,才不需要顾虑什么呢 [01:33.49]元気を出してひとつ明るくいこうよ // 打起精神,稍微开朗点吧 [01:37.89] [01:38.21]行方知らずの旅路に怯えなくたっていいさ // 不清楚终点的旅程也不用害怕哦 [01:47.30]どうせ最後の目的地は、みんな一緒だってわかってるんだからね // 反正你也知道最后的目的地,大家都是一样的呢 [01:58.94] [01:58.97]旅は道連れあの世も情けなら // 如果说出门靠旅伴处于彼世要靠人情 [02:04.10]前向きに死んでいこう! // 就积极乐观地死掉吧! [02:08.36]まだ見ぬ明日は天国か地獄なのか // 还没见着的明天是天国呢还是地狱呢 [02:13.41]それは死体旅行の果てに! // 那都在死体旅行的终点上! [02:18.87] [02:39.88]いやいや、お兄さん、そろそろ家に帰りたいだなんて // 不行不行,大哥哥,有点想回家了什么的 [02:44.65]それはちょっとねできない相談かな // 这件事情可是有点办不到呢 [02:49.10] [02:49.39]まあまあ、お兄さん、だって自分がどうなったかなんて // 哎呀哎呀,大哥哥,可是自己到底怎么了 [02:54.13]どうせそのなりじゃわかってさえないんだろ? // 反正都这样了也搞不明白的吧? [02:59.01] [03:01.30]ほらほら、お兄さん、死んじゃったものはしょうがないけど // 你看你看,大哥哥,死掉了也是没办法的 [03:06.02]案外悪いものでも無いかもしれないよ? // 说不定,死掉这件事其实意外的不坏哦? [03:10.49] [03:10.79]ではでは、お兄さん、新しい旅立ちを祝しては // 那么那么,大哥哥,为了庆祝新生活的开始 [03:15.54]元気を出してひとつ明るくいこうよ! // 打起精神,稍微开朗点吧! [03:20.09] [03:20.32]人の身で恐れたものも怖がらなくていいさ // 还是人类的时候害怕的东西都可以不用怕了哦 [03:29.57]車が西向きゃ尾は東、さりとて世界は続いていくんだから // 车子向西尾巴就朝东,虽说如此但世界是连续不断的嘛 [03:40.78] [03:41.08]旅は道連れこの世も情けなら // 如果说出门靠旅伴处于此世要靠人情 [03:46.18]前向きに生きていこう! // 就积极乐观地活着吧! [03:50.47]まだ見ぬ明日は地獄か天国なのか // 还没见着的明天是天国呢还是地狱呢 [03:55.60]それは楽しい旅路の果てにね! // 那都在愉快旅程的终点上呢! [03:59.42] [03:59.43]さあ旅は長く車は重くなる // 啊呀要是有同路人的话 [04:05.06]道連れがいたならば // 旅途长长车子也重了起来 [04:09.54]まだ見ぬ明日に心躍らせながら // 一边为那尚未得见的明天心动不已 [04:14.58]あたいと一緒にめぐっていこうよ // 一边和咱一起轮回吧 [04:18.97] [04:19.01]死体旅行のはじまりはじまり! // 死体旅行开始啦开始啦!