[ti:はじまりのワイゲルト] [al:喩] [ar:凋叶棕(ティアオイエツォン)] [cv:https://upload.thwiki.cc/thumb/0/03/%E5%96%A9%E5%B0%81%E9%9D%A2.jpg/400px-%E5%96%A9%E5%B0%81%E9%9D%A2.jpg] [re:LyricsTouHou: https://lyrics.thwiki.cc/はじまりのワイゲルト.1.all.lrc] [re:THBWiki: https://thwiki.cc/Lyrics:はじまりのワイゲルト] [by:蓬莱伝説,用户:Qa〈自由奔放的人类〉 (中文)] [rel:はじまりのワイゲルト 最初的固执 ワイゲルト weigert 德语,意即「固执」。 《舞姬》中女主角爱丽丝的姓氏。 玉ふ 給ふ 《舞姬》中森鸥外的写法。 こがね 金黄色 直译应该是“金黄色的(眼睛)”,鉴于《舞姬》中爱丽丝的头发才是金黄色的,所以这里可能是用部分指代整体借代的手法。 指爱丽丝。 されど君にはよもあだし名を 以下是《舞姬》原文,爱丽丝对太田语。 產れたらん日には君が正しき心にて、よもあだし名をばなのらせ玉はじ。 我生产的那天,想请你用心地(给孩子起名),不要让孩子叫其它的名字。 黒き瞳子をや持ちたらん君には 与上面来自同一段对话,爱丽丝对太田语。 產まれん子は君に似て黑き瞳子をや持ちたらん。 生出来的孩子大概会有与你相似的黑色瞳孔吧? 夢違え 指为了不让噩梦成真而念咒语的事情。 与下面三句的开头同为捏他ZUN的《童祭~Innocent Treasures》。 アリスと踊れ 与爱丽丝共舞吧 《舞姬》标题所指即为身为舞姬的爱丽丝。 其他 ZUN ZUN也姓太田,《舞姬》的男主角则名叫太田丰太郎,再加上原曲中出现的《童祭》,暗示性就十分明显。 《舞姬》的故事中,太田最后没有带上爱丽丝回国,而本曲据说是讲没有创建“上海爱丽丝幻乐团”的ZUN。 则大概可得出结论:太田=ZUN,爱丽丝=上海爱丽丝幻乐团,孩子: https://lyrics.thwiki.cc/はじまりのワイゲルト.2.all.lrc] [00:41.23]「――かくて我を捨て玉ふなり。」 // 「——就这样你把我抛弃。」 [00:44.48]「――かくて我を欺き玉ふなり。」 // 「——就这样你把我欺骗。」 [00:48.09] [00:48.42]響き渡る欷歔の声 // 欷歔的哭泣在此回荡 [00:51.60]こがねの瞳に光は虚ろ // 金色的瞳仁中仅有空虚 [00:59.89] [01:41.30]「――されど君にはよもあだし名を。」 // 「——然而我不会让你继承别人的姓氏。」 [01:44.95]「黒き瞳子をや持ちたらん君には。」 // 「为了有着黑色瞳仁的你。」 [01:48.27] [01:48.79]その身独りふるはして // 其身独自颤抖 [01:51.90]心は最早現には在らず // 内心早已不在现实 [02:01.47] [02:02.00]息絶えた物語の向こう側で // 在中断的故事的另一侧 [02:09.33]胎動する新たな物語が // 新的故事已开始胎动 [02:16.02] [02:16.67]夢違え  ―― どうして私をと問いかけ // 梦违   —— 「为何是我」我如此问道 [02:24.81]現し世は ―― 過ごした日々をただ思いながら // 现世   —— 一心回忆与你一同度过的日子 [02:33.39]空夢の  ―― いつか貴方が口ずさんだ言葉 // 空梦   —— 曾经你随口说出的话 [02:41.38]白日は  ―― ただ虚ろに呟き続ける // 白日   —— 只能空虚地把它低声自语 [02:54.70] [03:18.25] [03:18.98]黒き瞳子の子 // 黑色瞳仁的孩子 [03:23.75]産まれていたのならば // 若是诞生 [03:28.35]幻想を追っていつか何処か遠くへ // 总有一日必将为追逐幻想去往远方 [03:36.79] [03:37.14]黒き瞳子の子 // 黑色瞳仁的孩子 [03:41.65]現に飽いたならば // 若是厌倦现实 [03:46.33]幻想を編んでいつか何処か遠くへ // 总有一日必将为编织幻想去往远方 [04:03.68] [04:04.24]齢五つにして // 年方五岁 [04:08.62]母の姿ももはや // 好似可以从其身上 [04:13.39]おぼろげにも垣間見た様な気で // 朦胧地瞥见其母亲的样貌 [04:21.89] [04:22.25]その姿だけを // 那外表 [04:26.64]その名前だけをただ // 那名字 [04:31.44]胸の奥に刻んで生きていた // 我一直铭刻于心中 [04:38.82] [04:39.35]はじまりの言葉たるのは // 那起始的话语 [04:43.94]遠い御伽噺か // 是远古的传说吗 [04:48.91]或いは胸の内ずっと遠い記憶か // 亦或是深藏心中的久远记忆呢 [04:56.31] [04:59.84] [05:00.39]君が名前 君が面影 // 你的名字 你的容貌 [05:05.34]いつかいつか今一度 // 终有一日将再次浮现 [05:09.50]アリスと踊れ // 与爱丽丝共舞吧 [05:11.76]その言葉こそ // 这句话即是 [05:13.81] [05:14.18]夢の都の合言葉たれ // 梦之都的暗号 [05:18.34] [05:18.56]夢と現と交叉するとき // 梦与现交叉之时 [05:23.21]幻想を掴み取って // 请把幻想紧握 [05:27.63]アリスと踊れ // 与爱丽丝共舞吧 [05:29.77]その言葉こそ // 这句话即是 [05:31.79] [05:32.10]幻想郷の合言葉たれ // 幻想乡的暗号 [05:36.24] [05:36.73]たといそれが現に見た // 即使这是在现实中见到的 [05:41.14]儚い幻でも // 飘渺幻想 [05:45.33]夢に生きて // 只要活于梦中 [05:47.77]在り続ければ // 长期以往 [05:49.93] [05:50.13]夢の扉は開かれん // 梦之门必将开启 [05:54.02] [05:54.34]夜は長く // 黑夜漫长 [05:56.77]遠い夜明けを望んで // 期望着遥远的黎明 [06:03.50]アリスと踊れ // 与爱丽丝共舞吧 [06:05.33] [06:05.78]今はまだ穢れ行く街を独り歩き続けて // 现在暂且行于越发肮脏的街道中