[ti:伊吹の囁き] [al:東方幻夢譚 ~Les rêves de livres dans la nuit noire.] [ar:Dandelion Trio] [cv:https://upload.thbwiki.cc/a/a7/%E6%9D%B1%E6%96%B9%E5%B9%BB%E5%A4%A2%E8%AD%9A%EF%BD%9ELes_r%C3%AAves_de_livres_dans_la_nuit_noire.%E5%B0%81%E9%9D%A2.jpg] [re:LyricsTouHou: https://lyrics.thwiki.cc/伊吹の囁き.1.all.lrc] [re:THBWiki: https://thwiki.cc/Lyrics:伊吹の囁き] [by:早咲之华@网易云音乐 (中文)] [00:17.38] [00:35.06]まだ春の吹雪が来る 「春はもうすぐだ」と言った // 春风仍夹杂着飞雪 说着“春天就要来了” [00:43.93]木蔭に隠された月 孤独な欠片が生まれ // 月光被树荫掩映 萌生了零星的孤独感 [00:52.40] [00:52.67]何処の誰たちの賑やかさ わたしの傍に届かないから // 何处的谁人酒宴正欢 我却不能与之同乐 [01:01.32]遠く遠く場所で一人 ただ見守って日々 // 远远地一人孑立 见证着物换星移 [01:10.13]耳に響く人々の声 わたしが聞こえるはずなのに // 耳畔响起人们的欢声笑语 我本应能听到 [01:18.94]どうして 別の世界みたいに ただ人知れず夢 // 却为何 恍如隔世般 只是不为人知的梦 [01:28.06] [02:02.02]両手で集まった宴会がまた始め 赤い蝶は飛ぶ月夜で // 奋力筹办的宴会正要开始 红蝶于月夜中飞舞 [02:11.21]それでも伊吹の存在が知れず知れずに逝く // 尽管如此 伊吹的存在也在不知不觉中消逝 [02:19.44]杯から湧き出す彩り 甘い甘い雫の涙 // 酒杯中涌出色彩 甘甜的泪水零落 [02:28.65]透明なカラスのように 時間を忘れよう // 如透明的玻璃般 忘却时光流逝吧 [02:36.99]砕けた灯火で歌い続く 夢の伊吹が変わらない // 灯火阑珊中继续放歌 梦中伊吹仍未改变 [02:46.09]この影は月と共に 闇を溶け込むよう // 这身影于明月共舞 溶入暗夜之中 [02:56.43]