[ti:少女実在性倶楽部] [al:縺] [ar:凋叶棕(ティアオイエツォン)] [cv:https://upload.thbwiki.cc/thumb/c/cf/%E7%B8%BA%E5%B0%81%E9%9D%A2.jpg/400px-%E7%B8%BA%E5%B0%81%E9%9D%A2.jpg] [re:LyricsTouHou: https://lyrics.thwiki.cc/少女実在性倶楽部.1.all.lrc] [re:THBWiki: https://thwiki.cc/Lyrics:少女実在性倶楽部] [by:万善葉@网易云音乐 (中文)] [00:24.64]どうして 真実に触れる手が // 为何 这双触及真实的双手 [00:30.28]こんなにもこの心ザラつかせるの? // 会令内心如此地焦灼难耐? [00:00.00] [00:35.48]どうして 嬉しい筈なのに // 为何 本应感到高兴之时 [00:41.31]心の何処かがささくれ立っているの? // 可内心某处却刺痛不堪? [00:00.00] [00:46.69]失われた世界の姿 // 本已遗失的世界再度现于眼前 [00:52.41]いつか見た夢の入り口 // 不知何时所见过的 梦的入口 [00:00.00] [00:58.13]月よ 星よ // 皓月啊 星辰啊 [01:00.46]この声を聴け // 凝听我的声音 [01:02.96]私たちは目指していた! // 我们还没有放弃! [00:00.00] [01:10.04]でも足りない  Ψは投げない // 但是还不够 还未抛出Ψ [01:12.81]だからまだ証明しきれない // 故而还无法完全证明 [01:16.05]心で呼び掛けるアナロジー // 心中呼唤着某种推论 [00:00.00] [01:23.71]作用るとき  ほどける意味 // 当作用时 含义将得到解明 [00:00.00]どれほどの確率でも // 不论概率是多少 [01:27.02]ひとつの結果しか要らない // 只需要那唯一的结果 [00:00.00] [01:32.46]伝送禁止な感情の侭に // 任凭这禁止传达的情感 [01:35.20]今ここに実在る // 揭开这实存于此的 [01:36.64]ひとつの独善を掲げて // 独一无二 自以为是的自我吧 [00:00.00] [01:42.77]さあ伸ばす手の先に // 来吧 我所伸出的手的前方 [01:48.29]世界で唯一無二のきみよ // 是这世界中绝无仅有的你啊 [01:54.37]解を持たない // 我会去全力寻找那个 [01:59.05]貴女を探して // 不存在解的你 [00:00.00] [02:16.34]全てが計算められたら // 在尝试了所有的计算过后 [02:21.46]――心の奥 裏腹な想い―― // ――内心的深处 生出了完全相反的想法―― [00:00.00] [02:38.65]悔しいのか 誰が? // 后悔吗 是为谁? [02:44.27]哀しいのか 何が? // 悲伤吗 是为何? [00:00.00] [02:49.83]抱えている寂しさを埋めて // 尽管一边填埋长久以来的孤独 [02:52.52]罪悪感に蓋をしながら // 逃避着罪恶感 [02:55.37]独りきり遺される予感に // 对会被独自抛下的预感 [02:58.19]ずっと何処かで恐れを為していたけど // 也一直在某处胆怯着 [00:00.00] [03:03.99][Δx]の 明日が何処に居ようとも // 不管[Δx]的明日居于何处 [03:15.04][Δt]の 明日が何時に為ろうとも // 不论[Δt]的明日何时到来 [00:00.00] [03:25.91]己の立つ世界がたとい // 纵使自身所处的世界 [03:31.63]誰かが見る舞台であっても? // 是某人所戏看的舞台又如何? [00:00.00] [03:37.37]七つ星よ かけ離れても // 七星啊 即便相隔万里 [03:42.10]私たちは今ここに実在る! // 我们如今也实存于此! [00:00.00] [03:49.34]まだ足りない // 还不够 [03:50.67]𝑖でしかない // 仅仅只是i的话 [03:52.03]それは定理にはなり得ない // 还无法成就定理 [03:55.19]心が喚び立てるファンタジー // 内心大声呼唤着幻想 [00:00.00] [04:00.15]間違ってる! // 错了! [04:01.59]美しくない! // 一点也不美丽! [04:02.97]敗北主義的な感情を // 这只会让你缠上 [04:06.24]あなたに縺れさせていくの // 失败主义这种不合理的感情 [00:00.00] [04:10.99]だから足りない! // 所以还不够! [04:12.61]|Ψ>にならない! // 还没有完成矢量态! [04:13.95]まだ終わるわけにはいかない! // 还不可以结束! [04:17.18]心で叫び立てるモノガミー // 心中的单配性大声呼喊着 [00:00.00] [04:21.94][単独系]では 意味がない // 只有一个人的话那将毫无意义 [04:24.89]求めるべき明日には // 在我们所应当寻求的明日中 [04:28.10]あなたがいなければならない // 绝对不能没有你的存在 [00:00.00] [04:33.59]自分一人で完結しないで! // 不要自己一个人结束这一切! [04:36.38]立式不能ない // 任凭这无法立式的 [04:37.82]迸る独善に任せて // 迸发而出 自以为是的自我吧 [00:00.00] [04:43.86]さあ手を繋いでよ // 来吧 牵上我的手 [04:49.39]不思議に魅入られたものとして // 作为被不可思议所迷住之人 [04:55.53]月無き夜にも // 即便是无月之夜 [05:00.31]朝が来るから // 黎明依旧会到来 [00:00.00] [05:05.85]さあ声を聴かせてよ // 来吧 让我听到你的声音 [05:11.36]未だ視知らぬ不思議の淵から // 从这未曾所知的不可思议的渊源开始 [05:17.50]この世の何処でも // 无论其存在于这个世界的何处 [05:22.33]見つけ出すから // 我都会将其寻出