[ti:星月观测者] [al:気の向くままに、夕焼けに揺られて] [ar:Cadence] [cv:https://upload.thbwiki.cc/thumb/c/c9/%E6%B0%97%E3%81%AE%E5%90%91%E3%81%8F%E3%81%BE%E3%81%BE%E3%81%AB%E3%80%81%E5%A4%95%E7%84%BC%E3%81%91%E3%81%AB%E6%8F%BA%E3%82%89%E3%82%8C%E3%81%A6%E5%B0%81%E9%9D%A2.png/400px-%E6%B0%97%E3%81%AE%E5%90%91%E3%81%8F%E3%81%BE%E3%81%BE%E3%81%AB%E3%80%81%E5%A4%95%E7%84%BC%E3%81%91%E3%81%AB%E6%8F%BA%E3%82%89%E3%82%8C%E3%81%A6%E5%B0%81%E9%9D%A2.png] [re:LyricsTouHou: https://lyrics.thwiki.cc/星月观测者.1.all.lrc] [re:THBWiki: https://thwiki.cc/Lyrics:星月观测者] [by:A.o.I_Neko (中文)] [00:00.00]まだ見ぬ星を探している // 仍在寻找那颗从未见过的星辰 [00:00.00]あなたが示す座標は // 你所指引的那片星之坐标 [00:00.00]何処まで続いているのか // 究竟延伸向何方未知的尽头 [00:00.00]不思議な猫だけが知ってる // 只有那只神秘化猫才能够知晓 [00:00.00] [00:00.00]瞳を閉じれば現れ出てる // 当我闭上双眼一切便浮现于我眼中 [00:00.00]月と星が重なって // 星月交汇光影重叠的时刻 [00:00.00]手を伸ばせば届きそうな // 仿佛伸手就能触及那片星空 [00:00.00]夢と現実のその先へ // 梦与现实交汇的那遥远的彼端 [00:00.00] [00:00.00]繋がり合う視線が 二人の世界を確定させてく // 彼此交织的那道视线中 将两人的世界完全定格在此刻之间 [00:00.00]星を読むその瞳 月の境界を越えてゆく // 解读星辰的那双眼眸中 跨越月之境界继续向前方行着 [00:00.00]消えそうで消えない 確率の中に存在している // 仿佛消散却仍真实永存 在无尽概率之中仍奇迹般延续着啊 [00:00.00]不思議な猫が導く 真実はもうすぐそこに // 神秘化猫正引导着两人 真实已近在两人的眼前之中了 [00:00.00] [00:00.00]遠く離れていても 二人は同じ星を眺めてる // 即使相隔天涯两地之间 我们仍仰望着那同一片无尽的星空 [00:00.00]月が照らすこの場所 誰も知らない真実へと // 月光照耀着我们所在处 通向无人知晓的那真实之彼端 [00:00.00]存在する意味さえ まだ分からないままの二人でも // 即使存在的意义仍未知 仍未明了的我们依然继续向前方行 [00:00.00]あなたと観測する この瞬間が答えになる // 与你一同见证的这世界 此刻瞬间即为唯一真实的答案 [00:00.00] [00:00.00]この瞬間が答えになる // 此刻瞬间即为唯一真实的答案